糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

英語口語“小心眼”怎麼説

校園2.38W

Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼説的詞,就會來請教她。今天是吳瓊要問的:小心眼

英語口語“小心眼”怎麼説

Jessica: Wu Qiong, are you coming to my birthday party tomorrow?

WQ: En...I'm afraid not.

Jessica: Why not? You're my best friend!

WQ: 我不是不想去參加你的.生日派對,可是你請了王貝貝,我可不想見她。

Jessica: Why? I thought you two were friends.

WQ: 你不知道,兩年前,我們去唱K。她走調了,我心直口快説了出來,結果她記仇,這兩年沒少説我壞話!太小心眼了!小心眼在英文裏怎麼説?

Jessica: You can say a person is petty. petty is spelled p-e-t-t-y, petty. It means narrow-minded and mean.

WQ: 哦,petty 就是心胸狹窄,小心眼。You have no idea, Jessica, you don't know how petty she is. 她一定還在記仇, ...記仇是 hold 什麼來着?

Jessica: hold a grudge. grudge is spelled g-r-u-d-g-e. hold a grudge 記仇。but Wu Qiong, I don't think Beibei still holds a grudge against you.

WQ: Hmm, I don't know. 她表面上也和我過得去,but I think she still has a secret grudge against me! 她還在心裏暗暗記仇呢!

Jessica: Oh, come on! It's been two years! I'm sure she has gotten over it!

WQ: Get over it 就是“不再計較”的意思,對不對?

Jessica: Exactly. To get over it means to forget about it.

WQ: You know what, Jessica, you're right. 我決定明天去參加你的party! I want to show Beibei that I'm not a petty person and it's time for her to get over it, too.