糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

觀書于謙的詩原文賞析及翻譯

校園8.29K

在平日的學習、工作和生活裏,大家一定沒少看到經典的詩歌吧,詩歌飽含豐富的感情和想象。那什麼樣的詩歌才是經典的呢?下面是小編幫大家整理的觀書于謙的詩原文賞析及翻譯,僅供參考,歡迎大家閲讀

觀書于謙的詩原文賞析及翻譯

觀書

明代·于謙

書卷多情似故人,晨昏憂樂每相親。

眼前直下三千字,胸次全無一點塵。

活水源流隨處滿,東風花柳逐時新。

金鞍玉勒尋芳客,未信我廬別有春。

譯文

我對書籍的感情就像是多年的朋友,無論清晨還是傍晚憂愁還是快樂總有它的陪伴。

眼前瀏覽過無數的文字後,胸中再無半點塵世間世俗的雜念。

新鮮的想法源源不斷的湧來用之不竭,像東風裏花柳爭換得形色簇新。

漫跨着金鞍,權貴們猶歎芳蹤難尋,諒也不信這書齋裏別有春景。

註釋

故人:老朋友。此用擬人手法,將書卷比擬作“故人”。

“相親”句:晨昏:即早晚,一天到晚.晨:早上。昏:黃昏。憂:愁。每:時常。親:近。

三千字。此為泛指,並非確數。此句説明作者讀書多且快,同時也寫出他那種如飢似渴的情態。

胸次:胸中,心裏。塵:雜念。這句説作者專心讀書,胸無雜念,

“活水”句:化用朱熹《觀書有感》(其一)詩中:“問渠那得清如許,謂有源頭活水來。”

逐:挨着次序。

金鞍:飾金的馬鞍。玉勒:飾玉的馬籠頭。此泛指馬鞍、籠頭的貴美。

廬:本指鄉村一户人家所佔的房地,引申為村房或小屋的通稱。這裏指書房。

賞析

該詩盛讚書之好處,極寫讀書之趣,作者于謙,是明代著名民族英雄、詩人。他生性剛直,博學多聞。他的勤學苦練精神與他的高風亮節一樣名傳後世。這首詩寫詩人自我親身體會,抒發喜愛讀書之情,意趣高雅,風格率直,説理形象,頗有感染力。

詩的首聯用擬人手法,將書卷比作多情的老朋友,每日從早到晚和自己形影相隨、愁苦與共,形象地表明詩人讀書不倦、樂在其中。頷聯用誇張、比喻手法寫詩人讀書的情態。一眼掃過三千字,非確數,而是極言讀書之多之快,更表現詩人讀書如飢似渴的心情。胸無一點塵,是比喻他胸無雜念。這兩句詩使詩人專心致志,讀書入迷的情態躍然紙上,也道出了一種讀書方法。頸聯用典故和自然景象作比,説明勤讀書的好處,表現詩人持之以恆的精神。活水句,化用朱熹《觀書有感》“問渠那得清如許,謂有源頭活水來”句,是説堅持經常讀書,就象池塘不斷有活水注入,不斷得到新的營養,永遠清澈。“東風”句是説勤奮攻讀,不斷增長新知,就象東風催開百花,染綠柳枝一樣,依次而來,其樂趣令人心曠神怡。尾聯以貴公子反襯,顯示讀書人書房四季如春的勝景。讀書可以明理,可以賞景,可以觀史,可以鑑人,真可謂是思接千載,視通萬里,這美好之情之境,豈是玩物喪志的遊手好閒者流所有以領略的!

作者簡介

于謙(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號節庵,浙江杭州府錢塘縣(今杭州市上城區)人。祖籍考城。明朝名臣、民族英雄、軍事家、政治家。

永樂十九年(1421年),于謙登進士第。宣德元年(1426年),以御史職隨明宣宗平定漢王朱高煦之亂,因嚴詞斥責朱高煦而受宣宗賞識。後巡撫河南、山西。宣德五年(1430年),又以兵部右侍郎巡撫河南、山西等地。明英宗時,因入京覲見不向權臣王振送禮,遭誣陷下獄,因兩省百姓、官吏乃至藩王力請而復任。“土木之變”後,英宗兵敗被俘,他力排南遷之議,堅請固守,升任兵部尚書。明代宗即位,于謙整飭兵備,部署要害,親自督戰,率師二十二萬,列陣北京九門外,抵禦瓦剌大軍。瓦剌太師也先挾英宗逼和,他以“社稷為重,君為輕”,不許。也先見無隙可乘,被迫釋放英宗。朝廷因功加封于謙為“少保”,總督軍務,世稱“於少保”。與瓦剌和議後,于謙仍積極備戰,挑選京軍精鋭分十團營操練,又遣兵出關屯守,邊境得以安寧。當時朝務繁雜,于謙獨運徵調,合乎機宜。其號令明審,令行政達。他憂國忘身,口不言功,平素儉約,居所僅能遮蔽風雨,但因個性剛直,招致眾人忌恨。

天順元年(1457年),英宗復辟,大將石亨等誣陷於謙謀立襄王之子,致使其含冤遇害。明憲宗時,于謙復官賜祭。弘治二年(1489年),追諡“肅愍”。明神宗時,改諡“忠肅”。有《於忠肅集》傳世。《明史》稱讚其“忠心義烈,與日月爭光”。與岳飛、張煌言並稱“西湖三傑”。