糯米文學吧

關於觀書于謙的詩原文賞析及翻譯的內容

觀書于謙的詩原文賞析及翻譯列表精選是觀書于謙的詩原文賞析及翻譯相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的觀書于謙的詩原文賞析及翻譯相關知識,最全的觀書于謙的詩原文賞析及翻譯相關內容,最優的觀書于謙的詩原文賞析及翻譯相關模板,需要觀書于謙的詩原文賞析及翻譯的你來這裏就對了。

  • 觀書于謙的詩原文賞析及翻譯

    觀書于謙的詩原文賞析及翻譯

    在平日的學習、工作和生活裏,大家一定沒少看到經典的詩歌吧,詩歌飽含豐富的感情和想象。那什麼樣的詩歌才是經典的呢?下面是小編幫大家整理的觀書于謙的詩原文賞析及翻譯,僅供參考,歡迎大家閲讀。觀書明代·于謙書卷多情似...

  • 鴻雁 詩原文賞析及翻譯

    鴻雁 詩原文賞析及翻譯

    鴻雁_詩原文賞析及翻譯原文先秦佚名鴻雁于飛,肅肅其羽。之子於徵,劬勞於野。爰及矜人,哀此鰥寡。鴻雁于飛,集於中澤。之子於垣,百堵皆作。雖則劬勞,其究安宅?鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷。維此哲人,謂我劬勞。維彼愚人,謂我宣驕。譯文鴻...

  • 觀書原文翻譯註釋及賞析

    觀書原文翻譯註釋及賞析

    昨夜江邊春水生,蒙衝鉅艦一毛輕。(蒙衝一作:艨艟)向來枉費推移力,此日中流自在行。譯文昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘大船就像一片羽毛一般輕盈。以往花費許多力量也不能推動它,今天卻能在江水中央自在漂流。註釋蒙衝:古代攻...

  • 上太行山于謙的詩原文賞析及翻譯

    上太行山于謙的詩原文賞析及翻譯

    《上太行》是明代政治家于謙所作的一首七言絕句。全詩寫得沉鬱頓挫,感人至深。以下是小編為大家整理的上太行山于謙的詩原文賞析及翻譯,歡迎閲讀與收藏。上太行山明代于謙西風落日草斑斑,雲薄秋空鳥獨還。兩鬢霜華千里客...

  • 《一字詩》原文及翻譯、賞析

    《一字詩》原文及翻譯、賞析

    在日常的學習、工作、生活中,説到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰爭以前中國的詩歌作品。那麼問題來了,到底什麼樣的'古詩才經典呢?下面是小編整理的《一字詩》原文及翻譯賞析,歡...

  • 除夜太原寒甚_于謙的詩原文賞析及翻譯

    除夜太原寒甚_于謙的詩原文賞析及翻譯

    除夜太原寒甚明代于謙寄語天涯客,輕寒底用愁。春風來不遠,只在屋東頭。譯文請捎個信去告訴居住在遠方的友人,眼前儘管天氣寒冷,這點寒冷算不了什麼,不必為它發愁。春風已經吹來,離我們不遠了,就在我們房屋的東頭註釋除夜:除夕...

  • 納涼_秦觀的詩原文賞析及翻譯

    納涼_秦觀的詩原文賞析及翻譯

    原文宋代秦觀攜扙來追柳外涼,畫橋南畔倚胡牀。月明船笛參差起,風定池蓮自在香。譯文攜杖出門去尋找納涼聖地,畫橋南畔,綠樹成蔭,坐靠在胡牀之上愜意非常。寂寂明月夜,參差的笛聲響起在耳邊縈繞不覺,晚風初定,池中蓮花盛開,幽香...

  • 納涼 秦觀的詩原文賞析及翻譯

    納涼 秦觀的詩原文賞析及翻譯

    納涼_秦觀的詩原文賞析及翻譯原文宋代秦觀攜扙來追柳外涼,畫橋南畔倚胡牀。月明船笛參差起,風定池蓮自在香。譯文攜杖出門去尋找納涼聖地,畫橋南畔,綠樹成蔭,坐靠在胡牀之上愜意非常。寂寂明月夜,參差的笛聲響起在耳邊縈繞...

  • 《雜詩》原文及翻譯賞析

    《雜詩》原文及翻譯賞析

    《雜詩》原文及翻譯賞析1雜詩二首原文作者:曹丕漫漫秋夜長,烈烈北風涼。展轉不能寐,披衣起彷徨。彷徨忽已久,白露沾我裳。俯視清水波,仰看明月光。天漢回西流,三五正縱橫。草蟲鳴何悲,孤雁獨南翔。鬱郁多悲思,綿綿思故鄉。願...

  • 除夜太原寒甚 于謙的詩原文賞析及翻譯

    除夜太原寒甚 于謙的詩原文賞析及翻譯

    除夜太原寒甚_于謙的詩原文賞析及翻譯除夜太原寒甚明代于謙寄語天涯客,輕寒底用愁。春風來不遠,只在屋東頭。譯文請捎個信去告訴居住在遠方的友人,眼前儘管天氣寒冷,這點寒冷算不了什麼,不必為它發愁。春風已經吹來,離我們...

  • 觀獵原文、翻譯及賞析

    觀獵原文、翻譯及賞析

    觀獵原文、翻譯及賞析1觀獵風勁角弓鳴,將軍獵渭城。草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。忽過新豐市,還歸細柳營。回看射鵰處,千里暮雲平。翻譯勁風吹過,繃緊的弓弦發出尖鋭的顫聲,只見將軍正在渭城郊外狩獵。秋草枯黃,鷹眼更加鋭利;積雪...

  • 雜詩 詩原文賞析及翻譯

    雜詩 詩原文賞析及翻譯

    雜詩_詩原文賞析及翻譯雜詩唐代佚名勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時。有花堪折直須折,莫待無花空折枝。青天無雲月如燭,露泣梨花白如玉。子規一夜啼到明,美人獨在空房宿。空賜羅衣不賜恩,一薰香後一銷魂。雖然舞袖何曾舞,常...

  • 觀書_于謙的詩原文賞析及翻譯

    觀書_于謙的詩原文賞析及翻譯

    觀書明代·于謙書卷多情似故人,晨昏憂樂每相親。眼前直下三千字,胸次全無一點塵。活水源流隨處滿,東風花柳逐時新。金鞍玉勒尋芳客,未信我廬別有春。譯文我對書籍的感情就像是多年的朋友,無論清晨還是傍晚憂愁還是快樂總有...

  • 雜詩_詩原文賞析及翻譯

    雜詩_詩原文賞析及翻譯

    雜詩唐代佚名勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時。有花堪折直須折,莫待無花空折枝。青天無雲月如燭,露泣梨花白如玉。子規一夜啼到明,美人獨在空房宿。空賜羅衣不賜恩,一薰香後一銷魂。雖然舞袖何曾舞,常對春風裛淚痕。不洗殘粧...

  • 雜詩原文翻譯及賞析

    雜詩原文翻譯及賞析

    雜詩原文翻譯及賞析1原文:山際見來煙,竹中窺落日。鳥向檐上飛,雲從窗裏出。註釋:山際見來煙,竹中窺(kuī)落日。山際:山邊;山與天相接的地方。煙:指山裏面的霧氣。竹中:竹林叢中。窺:從縫隙中看。鳥向檐(yán)上飛,雲從窗裏出。...

  • 觀書原文翻譯及賞析

    觀書原文翻譯及賞析

    書卷多情似故人,晨昏憂樂每相親。眼前直下三千字,胸次全無一點塵。活水源流隨處滿,東風花柳逐時新。金鞍玉勒尋芳客,未信我廬別有春。譯文及註釋「翻譯」我對書籍的感情就像是多年的朋友,無論清晨還是傍晚憂愁還是快樂總有...

  • 論詩原文及翻譯賞析

    論詩原文及翻譯賞析

    論詩此為清代學者趙翼的組詩名,這組詩為七言絕句,借議論表達了對詩歌創作的一些觀點。是詩人為批駁當時社會上流行的“詩必稱古”“厚古薄今”的觀點而創作的,今天小編收集整理論詩全文的鑑賞,一起來看看吧。論詩五首清代...

  • 椒聊 詩原文賞析及翻譯

    椒聊 詩原文賞析及翻譯

    椒聊_詩原文賞析及翻譯椒聊之實,蕃衍盈升。彼其之子,碩大無朋。椒聊且,遠條且。椒聊之實,蕃衍盈匊。彼其之子,碩大且篤。椒聊且,遠條且。譯文花椒樹上果實累累香滿園,繁衍豐茂採來可把升裝滿。那至誠至敬仁義的君子啊,他形象...

  • 愁原文、翻譯及全詩賞析

    愁原文、翻譯及全詩賞析

    愁原文、翻譯及全詩賞析1愁江草日日喚愁生,巫峽泠泠非世情。盤渦鷺浴底心性?獨樹花發自分明!十年戎馬暗萬國,異域賓客老孤城。渭水秦山得見否?人今罷病虎縱橫!翻譯江邊長滿綠茸茸的細草天天逗引我愁緒更生;巫峽泠泠的流水聲...

  • 上太行山_于謙的詩原文賞析及翻譯

    上太行山_于謙的詩原文賞析及翻譯

    上太行山明代于謙西風落日草斑斑,雲薄秋空鳥獨還。兩鬢霜華千里客,馬蹄又上太行山。譯文落日時分西風吹動草色間雜的勁草,氣清雲淡,秋空中飛鳥獨還。兩鬢白如霜雪的我在山道孤身跋涉,策馬奔行再次踏上太行山。註釋太行:太行...

  • 《觀書有感》原文及翻譯賞析

    《觀書有感》原文及翻譯賞析

    當觀看完一部影視作品後,相信大家一定領會了不少東西,需要回過頭來寫一寫觀後感了。到底應如何寫觀後感呢?以下是小編幫大家整理的《觀書有感》原文及翻譯賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。《觀書有感》原文及...

  • 候人_詩原文賞析及翻譯

    候人_詩原文賞析及翻譯

    候人先秦佚名彼候人兮,何戈與祋。彼其之子,三百赤芾。維鵜在樑,不濡其翼。彼其之子,不稱其服。維鵜在樑,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。薈兮蔚兮,南山朝隮。婉兮孌兮,季女斯飢。譯文迎賓送客那小官,肩扛長戈和祋棍。像他那樣小...

  • 雜詩原文、翻譯及賞析

    雜詩原文、翻譯及賞析

    雜詩原文、翻譯及賞析1秦淮雜詩二十首·其一年來腸斷秣陵舟,夢繞秦淮水上樓。十日雨絲風片裏,濃春豔景似殘秋。翻譯一年多來那停泊秣陵畫舫行舟讓人想念,秦淮水上閣樓讓人魂牽夢繞。整個大地都籠罩在多日的細雨微風中,一...

  • 還_詩原文賞析及翻譯

    還_詩原文賞析及翻譯

    還先秦佚名子之還兮,遭我乎峱之間兮。並驅從兩肩兮,揖我謂我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。並驅從兩牡兮,揖我謂我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之陽兮。並驅從兩狼兮,揖我謂我臧兮。譯文對面這位大哥身手真敏捷啊!我進山打獵和...

  • 還 詩原文賞析及翻譯

    還 詩原文賞析及翻譯

    還_詩原文賞析及翻譯還先秦佚名子之還兮,遭我乎峱之間兮。並驅從兩肩兮,揖我謂我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。並驅從兩牡兮,揖我謂我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之陽兮。並驅從兩狼兮,揖我謂我臧兮。譯文對面這位大哥身手...