糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

我徹底“崩潰”了英語實用口語

校園1.39W

地道英語口語:我徹底“崩潰”了

我徹底“崩潰”了英語實用口語

Jessica:Morning,怡茹! don't look so well, are you sick?

YR: 生病倒沒有,就是精神快崩潰了。老闆讓我做調研,一共需要1000多個樣品數據!我已經做了兩個星期,頭昏腦脹,可還是沒做完!I am goingcrazy!

Jessica: Don't freak out yet. 怡茹,咱們一塊想想辦法!

YR: Wait a second.。。你説,freak out?

Jessica: Freak is spelled f-r-e-a-k, freak; freak out就是崩潰的意思。

YR: OMG! That's totally me! I'm freaking out!你説想辦法,我已經上網找,問朋友,去圖書館查,都沒有現成的.數據,完全要自己一點一點蒐集! 我覺得我已經走投無路了……

Jessica: Yeah... seems like you are at the end of your rope. This phrasebasically means you are out of options. I'm so sorry怡茹!

YR: At the end of my rope? 真形象。繩子到頭了,沒有別的辦法。I'm so at the end of my rope!Jessica,你説要是我無法按時完成任務,那可怎麼辦呀!老闆都催我兩次了,我現在感覺如履薄冰。

Jessica: Yeah, being on thin ice is definitely not the best feeling in theworld。

YR: On thin ice就是中文裏説的如履薄冰吧?太形象了。

Jessica: You know what? I'm not worried about you. I think you candefinitely finish the assignment on time!

YR: 真的嗎?好,那我加油,一定按時完成,做得漂漂亮亮的!

Jessica: That's the spirit!

YR: 我去了!Bye Jessica!

Jessica: Wait 怡茹!Before you go, tell me what you've learned today!

YR: 第一,崩潰可以用to freak out;

第二,走投無路,無計可施是at the end of someone's rope;

第三,如履薄冰on thin ice。

標籤:口語 崩潰 英語