糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

影視英語之撞車

校園2.1W

撞車

影視英語之撞車

《Crash》獲第78屆奧斯卡金象獎最佳影片。(點“crash”一詞其實不僅僅是“撞車”之意,還表現了在美國這個社會人與人之間、各種文化之間的碰撞。電影從一個撞車事故開始,取材於洛杉磯的平常兩天中發生的各種日常生活小事產生的各種文化衝撞。劇情的發展自然也是朝着矛盾漸漸解開、仇恨最終消卻的積極方向的`。但最終還是死了一人,這人並非死於仇恨,而是死在一個沒有種族歧視的正直角色手上。這就是導演要批判的:即使再正直的人,種族歧視的思想在他的心中也是根深蒂固的。A Brentwood housewife and her DA husband. A Persian store owner. Two police detectives who are alsolovers. An African-American television director and his wife.

A Mexican locksmith. Two car-jackers. Arookie cop. A middle-aged Korean couple…

They all live in Los Angeles. And during the next 36 hours, they will all collide…

Challenging and thought-provoking, Lions Gate Films’ CRASH takes a provocative, unflinching look at the complexities of racial tolerance in contemporary America.

Diving headlong into the diverse melting pot of post-9/11 Los Angeles, this compelling urban drama tracks the volatile intersections of a multi-ethnic cast of characters’ struggles to overcome their fears as they careen in and out of one another’s lives. In the gray area between black and white, victim and aggressor, there are no easy answers…Funny, powerful, and always unpredictable,

CRASH boldly reminds us of the importance of tolerance as it ventures beyond color lines…and uncovers the truth of our shared humanity.

Writer says:

I have lived and worked in Los Angeles for over twenty-five years now, and like anyone living in an urban environment for that length of time, I thought I was relatively aware of problems involving race and class. Then one night, while coming out of a video store in my neighborhood, I was car-jacked at gunpoint. That event, a collision of two worlds that normally don’t intersect, forced me out of my complacency. I began considering the lives of my attackers. I became acutely aware of my own urban isolation.

After 9/11, the subject seemed, to me, to become even more

urgent, and I felt compelled to start writing what would eventually become CRASH. My aim with this film is to explore how intolerance is a collective problem. I did not set out to offend or to ignite controversy, but to look at many different people, each with his or her unique perspective. Film enables us to walk, however briefly, in the shoes of strangers. In that sense, I hope that CRASH succeeds not so much in pointing out our differences, but in recognizing our shared humanity.

Famous Taglines :

think you know who you are. You have no idea.

知人知面不知心

your life at the point of impact

在風頭浪尖上生活

ng at the speed of life, we are bound to collide with each other

隨遇而安,人與人之間必定會衝突。

Note:locksmith n.鎖匠

thought-provoking

引起思考的, 發人深省的

headlong adv 頭向前地,輕率地

intersection

n. 交叉,十字路口

aggressor

n. 侵略者,攻擊者

complacencyn. 安心,滿足

set out to

準備,打算

標籤:撞車 英語