糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

徐新洲先生《詩鐘》賞析

校園4.95K

在詩友徐新洲先生的詩集《逆水吟》中,有一組《詩鐘》。何為詩鐘?略言之就是依特殊要求擬撰的對聯,是古代的一種“競技性的文字遊戲”(潘家農《詩鐘概述》),上下各七字,“融詩、聯、謎一體”,“格式與律詩的頷、頸聯相同,且以燃香代替鐘錶計時,故名為詩鐘”(同上引)。詩鐘分類基本上有詠物之合詠、分詠兩大類,嵌字格有正格七式、別格(碎錦)多種形式,另有籠紗類即隱字法、暗嵌。形式浩繁,執教詩鐘十多年的北京潘家農先生説有兩百多種。近年來,這種古老的文字遊戲又重新的回到了詩壇詞苑,一些地方還頗為熱鬧,也就很出了些精品,徐先生可謂其中之佼佼者。讀他的詩鐘聯語無疑是一種藝術享受,也學到了很多擬聯的方法。

徐新洲先生《詩鐘》賞析

“筋斗雲翻千萬裏,含香雪弄兩三枝”,這是詩鐘中的一比(詩鐘作品的單位叫比)“分詠”,詠題是“孫悟空?梅花”,即要求分寫孫悟空和梅花,聯語中不能露出兩者字面。作者儘管未露一字,但因為寫出了孫猴特有的動作“筋斗雲”“千萬裏”,也就暗含了孫猴;下聯寫了“含香”“雪”“兩三枝”,暗合“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”的詠梅名句,梅字未出而梅卻已現也。這就是“融詩、聯、謎一體”。

“情深義重忘年友,水繞山重處士家”,這聯是“嵌字—重瞳格”,所嵌字是“重?重”,字同音義卻不同。所謂“重瞳”即兩眼孔,傳説項羽是也。徐先生的這聯正是按“嵌字格”規定擬的,而且頗成功,兩“重”都用在第四字位,這叫“蜂腰格”。上聯寫所交之友“情深義重”,“重”形容詞,仄聲;下聯寫這位先生居所環境,“水繞山重”,“重”,重複,動詞。“文韜武略通今古,國是民生賴聖明”,這副聯題是嵌“文明古國”四字,規定是“嵌字雙鈎格”,即分別將這四字嵌於上下聯句的首尾和上下聯的尾首,可説特難。徐先生嵌得很好,上聯以“文”開頭,下聯以“明”收束,剛好是“文明”二字;上聯末用“古”收束,下聯以“國”開頭,正好是“古國”二字。整副聯嵌得天衣無縫,毫不露刀跡斧痕,誠然是詩鐘之精品。先生對詩鐘可謂精熟,按題規定撰寫時得心應手,再看一些特殊聯的'撰擬:

命題是“虎·花(專詠—晦明格)”。先生撰為“八面威風狐狸假,三春降絮柳花真”。上聯“八面威風”狀虎之勢,但還不能專指是虎,然而“狐狸假”則是“狐假虎威”之略,故意“晦”去的“虎”字不會使人想不到;下聯要求是“明”,要將“花”字明明白白“亮”出,徐先生“亮”出了,而且以下之“真”對上之“假”,一嘲一讚,對得巧而有趣。再如“專詠—海?嵌‘眼’字”,詩人撰寫為“有容浪洗乾坤淨,無際潮平眼界寬”,前用了“晦”法,寫海而不出海字,後按規定用“明”法,嵌入了“眼”字,完全合乎命題要求。

通覽先生的詩鐘聯語,精妙不少,均合規格,如“合詠—焦點訪談:世態時情探始末,民生國策論縱橫”,切合焦點訪談其情;“分詠—雲?電子信箱”:“神猴上路駕蒼狗,寶匣傳言讀譯文”,上聯“蒼狗”即雲,下聯“寶匣傳言”電傳是也;“專詠—燕?嵌‘補’字”:“風流剪下裁新景,暱語堂前補舊巢”,意象鮮明,詩人們詠燕均如此寫;“蟬聯格—夜·清”:“瑞雪摽梅明月夜,清風拂柳豔陽天”,景象如斯……這些詩鐘無不精彩,至於按要求撰“鶴頂”、“燕頷”之類更是拿手好戲了。

詩詞一樣,詩鐘也是言志、抒情的載體,昔人云詩鐘雖“然區區十四字,亦未嘗不足以見道德文章之一端也”,(吳壽賢《〈蟫香館詩鐘〉序》)但説到底,它終是一種語言遊。對此徐先生毫不諱忌,他説“即便是這樣,我們學習研究它也不礙事”,它有利於開發智力,訓練思維,寓教於樂,拓寬知識面,增進友誼……是説毫不為過,而且我還認為對於學習詩詞的朋友來説,更是訓練語言、熟練對仗的極好形式。諸君不信,盍不試之。

標籤:賞析 詩鐘 新洲