糯米文學吧

關於程顥《遊月陂》原文譯文及賞析的內容

程顥《遊月陂》原文譯文及賞析列表精選是程顥《遊月陂》原文譯文及賞析相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的程顥《遊月陂》原文譯文及賞析相關知識,最全的程顥《遊月陂》原文譯文及賞析相關內容,最優的程顥《遊月陂》原文譯文及賞析相關模板,需要程顥《遊月陂》原文譯文及賞析的你來這裏就對了。

  • 程顥《遊月陂》原文譯文及賞析

    程顥《遊月陂》原文譯文及賞析

    在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰爭以前中國的詩歌作品。那些被廣泛運用的古詩都是什麼樣子的呢?以下是小編幫大家整理的程顥...

  • 遊月陂原文、翻譯註釋及賞析

    遊月陂原文、翻譯註釋及賞析

    原文:遊月陂宋代:程顥月陂堤上四徘徊,北有中天百尺台。萬物已隨秋氣改,一樽聊為晚涼開。水心雲影閒相照,林下泉聲靜自來。世事無端何足計,但逢佳節約重陪。譯文:月陂堤上四徘徊,北有中天百尺台。在月陂岸堤上東西南北來回行走...

  • 登樂遊原譯文及賞析

    登樂遊原譯文及賞析

    《樂遊原》是作者讚美黃昏前的原野風光和表達自己的感受。詩人李商隱透過當時唐帝國的繁榮,預見到社會的嚴重危機。而“夕陽無限好,只是近黃昏”兩句詩也表示:人到晚年,過往的良辰美景早已遠去,不禁歎息光陰易逝,青春不再。...

  • 《樂遊原》原文及翻譯賞析

    《樂遊原》原文及翻譯賞析

    《樂遊原》原文及翻譯賞析1原文:將赴吳興登樂遊原一絕朝代:唐朝作者:杜牧清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。譯文及註釋:譯文太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。我願手持旌麾去...

  • 《春遊湖》原文、翻譯及賞析

    《春遊湖》原文、翻譯及賞析

    《春遊湖》原文、翻譯及賞析1愁耳偏工著雨聲,好懷常恐負山行。未辭花事駸駸盛,正喜湖光淡淡晴。倦憩客猶勤訪寺,幽棲吾欲厭歸城。綠疇桑麥盤櫻筍,因憶離家恰歲更。譯文及註釋譯文總是聽聞憂愁之聲的雙耳更愛聽那雨聲,時常...

  • 《春日偶成》程顥原文註釋翻譯賞析

    《春日偶成》程顥原文註釋翻譯賞析

    作品簡介《春日偶成》是宋代詩人程顥創作的一首七言絕句。作者用白描的手法,勾勒出風和日麗的春日景色。前兩句寫景,後兩句抒情。詩歌描寫了風和日麗的春日景色,抒發了春日郊遊的愉快心情。詩歌風格平易自然,語言淺近通俗...

  • 澤陂原文及賞析

    澤陂原文及賞析

    澤陂作者:佚名朝代:先秦彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。彼澤之陂,有蒲與蕳。有美一人,碩大且卷。寤寐無為,中心悁悁。彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無為,輾轉伏枕。譯文那個池塘堤岸旁,既...

  • 春遊曲原文翻譯及賞析

    春遊曲原文翻譯及賞析

    原文:春遊曲[唐代]長孫氏上苑桃花朝日明,蘭閨豔妾動春情。井上新桃偷面色,檐邊嫩柳學身輕。花中來去看舞蝶,樹上長短聽啼鶯。林下何須逺借問,出眾風流舊有名。譯文及註釋:譯文皇家園林裏的桃花迎着太陽開的很明豔,深閨中的女...

  • 《登樂遊原》譯文及賞析

    《登樂遊原》譯文及賞析

    《登樂遊原》譯文及賞析1《登樂遊原》作者:李商隱向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。註釋:1、意不適:心情不舒暢。2、古原:即樂遊原,是長安附近的名勝,在今陝西省長安以南八百里的地方。譯文:臨近傍晚時分,覺得心...

  • 關於程顥《遊月陂》原文譯文及賞析

    關於程顥《遊月陂》原文譯文及賞析

    原文月陂(1)堤(2)上四徘徊(3),北有中天(4)百尺台。萬物已隨秋氣改,一樽(5)聊為晚涼開。水心雲影閒相照,林下泉聲靜自來。世事無端(6)何足計(7),但逢佳節約(8)重陪(9)。註釋(1)月陂(bēi)月形的池塘。(2)堤:堤岸。(3)徘徊:在一個地方...

  • 《秋月》原文及翻譯賞析

    《秋月》原文及翻譯賞析

    《秋月》原文及翻譯賞析1秋月清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋。隔斷紅塵三十里,白雲紅葉兩悠悠。古詩簡介《秋月》是北宋詩人朱熹(一作程顥)創作的一首七言絕句。在這首詩中,詩人藉助於秋月下的小溪描寫抒寫了超脱塵世、閒...

  • 《父善遊》原文翻譯及賞析

    《父善遊》原文翻譯及賞析

    有過於江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問其故。曰:“此其父善遊。”其父雖善遊,其子豈遽善遊哉?以此任物,亦必悖矣。譯文及註釋「譯文」有個經過江邊的人,看見一個人正帶着一個小孩想把他投到江裏,小孩嚇得直哭。...

  • 逍遙遊原文及翻譯賞析

    逍遙遊原文及翻譯賞析

    引導語:《逍遙遊》是《莊子》的首篇,在思想上和藝術上都可作為《莊子》一書的代表。下面yjbys小編給你分享逍遙遊原文及翻譯賞析,歡迎閲讀。【原文】北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裏也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,...

  • 於玄武陂作詩原文及賞析

    於玄武陂作詩原文及賞析

    於玄武陂作詩曹丕〔魏晉〕兄弟共行遊,驅車出西城。野田廣開闢,川渠互相經。黍稷何鬱郁,流波激悲聲。菱芡覆綠水,芙蓉發丹榮。柳垂重蔭綠,向我池邊生。乘渚望長洲,羣鳥讙譁鳴。萍藻氾濫浮,澹澹隨風傾。忘憂共容與,暢此千秋情。...

  • 北陂杏花原文及賞析

    北陂杏花原文及賞析

    原文:一陂春水繞花身,花影妖嬈各佔春。縱被春風吹作雪,絕勝南陌碾成塵。註釋:⑴陂(bēi):池塘。⑵花影:花枝在水中的倒影。⑶縱:即使。⑷絕勝:遠遠勝過。南陌:指道路邊上。翻譯:圍繞着杏花的是滿塘的春水,岸上的花,水中的花影,都是那...

  • 六月原文翻譯及賞析

    六月原文翻譯及賞析

    六月朝代:先秦作者:佚名原文:六月棲棲,戎車既飭。四牡騤騤,載是常服。玁狁孔熾,我是用急。王於出征,以匡王國。比物四驪,閒之維則。維此六月,既成我服。我服既成,於三十里。王於出征,以佐天子。四牡修廣,其大有顒。薄伐玁狁,以奏膚...

  • 崔顥《行經華陰》譯文及賞析

    崔顥《行經華陰》譯文及賞析

    “武帝祠前雲欲散,仙人掌上雨初晴。”這兩句是説,詩人過華陰時,正值雨過天晴,平望武帝祠前煙雲聚而將散;仰視仙人掌峯上,山形已顯氣象醒目,自然美妙。新晴新沐,景色迷人。用語貼切,對仗工整。出自崔顥《行經華陰》行經華陰唐·...

  • 程顥《春日偶成》翻譯及賞析

    程顥《春日偶成》翻譯及賞析

    春日偶成程顥雲淡風輕近午天,①傍花隨柳過前川。②時人不識餘心樂,③將謂偷閒學少年。④【註釋】①雲淡:雲層淡薄,指晴朗的天氣。午天:中午時候。②傍花隨柳:傍隨於花柳之間。傍,依傍,靠近。隨,沿着。川:河流。這句説:在花叢柳樹...

  • 《月夜》原文及翻譯賞析

    《月夜》原文及翻譯賞析

    《月夜》原文及翻譯賞析1【原文】辛棄疾《西江月夜行黃沙道中》賞析西江月夜行黃沙道中——[宋]辛棄疾明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裏説豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽...

  • 《澤陂》原文及賞析

    《澤陂》原文及賞析

    原文:澤陂朝代:先秦作者:佚名彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。彼澤之陂,有蒲與蕳。有美一人,碩大且卷。寤寐無為,中心悁悁。彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無為,輾轉伏枕。譯文:那個池塘堤岸...

  • 七月原文、翻譯及賞析

    七月原文、翻譯及賞析

    七月原文、翻譯及賞析1秋到邊城角聲哀,烽火照高台。悲歌擊築,憑高酹酒,此興悠哉。多情誰似南山月,特地暮雲開。灞橋煙柳,曲江池館,應待人來。古詩簡介《秋波媚·七月十六晚登高興亭望長安南山》是南宋愛國詩人陸游的詞作。...

  • 《樂遊原 / 登樂遊原》原文及翻譯賞析

    《樂遊原 / 登樂遊原》原文及翻譯賞析

    《樂遊原/登樂遊原》原文及翻譯賞析1清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。——唐代·杜牧《將赴吳興登樂遊原一絕》譯文天下太平之時,像我這般無大才的過得很有興味,閒時喜歡如孤雲般逍遙悠閒...

  • 《月圓》原文及翻譯賞析

    《月圓》原文及翻譯賞析

    《月圓》原文及翻譯賞析1原文興亡千古繁華夢,詩眼倦天涯。孔林喬木,吳宮蔓草,楚廟寒鴉。數間茅舍,藏書萬卷,投老村家。山中何事?松花釀酒,春水煎茶。賞析序文折一身瘦骨,踩雨後的虹橋,進山。在山山與樹樹的夾縫間,闢半畝薄地,起...

  • 城西陂泛舟原文及賞析

    城西陂泛舟原文及賞析

    原文:青蛾皓齒在樓船,橫笛短簫悲遠天。春風自信牙檣動,遲日徐看錦纜牽。魚吹細浪搖歌扇,燕蹴飛花落舞筵。不有小舟能蕩槳,百壺那送酒如泉?賞析:此詩寫皇家的豪華生活。仇兆鰲《杜詩詳註》:“此泛陂而志聲妓之盛也。”首聯首句...

  • 《登樂遊原》原文及翻譯賞析

    《登樂遊原》原文及翻譯賞析

    《登樂遊原》原文及翻譯賞析1原文:將赴吳興登樂遊原一絕朝代:唐朝作者:杜牧清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。譯文及註釋:譯文太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。我願手持旌麾...