糯米文學吧

位置:首頁 > 外語 > 漢語

淺析近十年對外漢語語音研究及語音教學研究述評的論文

漢語2.22W

【關鍵詞】語音教學 研究內容 特點 不足與展望

淺析近十年對外漢語語音研究及語音教學研究述評的論文

【摘要】本文就近十年來對外漢語語音教學的狀況做了一番梳理,認為目前對外漢語教學界研究的重點依舊沿襲着以前的研究內容,同時也出現了新的研究熱點。本文在對這些內容進行梳理的同時,指出其取得的進步與不足,希望對今後的語音教學研究有所幫助。

語音是語言的物質外殼,語音的重要性決定了語音教學是第二語言教學的基礎,是掌握聽説讀寫技能和交際能力的前提(劉珣2002)。語音教學貫穿於整個漢語教學的始終,其重要性是不言而喻的。經過幾十年的發展,語音教學已經從傳統的自下而上、以音素和音節發音為主的教學發展到自上而下、以節奏和語調為主的教學,進而發展到目前兩者結合的綜合性教學。語音教學的目標不再僵硬地強求地道的本族人發音,而更趨向理性化。

本文將對近十年來我國對外漢語語音研究和語音教學研究做一番梳理,並指出當前遇到的主要問題。

一、近十年對外漢語語音研究及語音教學的主要內容

(一)對漢語語音本體各要素的研究

漢語語音要素主要包括聲韻調、兒化、輕聲、變調等,學術界及對外漢語教學界對這些知識的關注依舊是最多的。

1.關於聲母和韻母的研究及教學,早期的研究成果已有很多,主要是通過漢語與學生母語的對比來確定學生學習的難點以此來指導教學,現在的研究內容也是圍繞這些方面展開。

2.聲調是整個語音教學中學生最難掌握的部分,外國學生的“洋腔洋調”問題主要是對漢語聲調掌握不好而產生的,因此研究者們對這一問題給予了極大的關注。上世紀的'聲調及聲調教學研究中,其重點多放在聲調的難點及難度順序及漢語聲調與學生語言中相關內容的比較,如與泰語聲調、英語語調的對比。而近十年的研究重點已轉向方法的研究,即怎樣在教學中更好地教授聲調,很多方法都被證明在一定程度上是切實可行的,如音樂教學法(蔣以亮1999);傳統的歌訣教學法(陳延河2003);聲調語調對比教學法(關鍵2000)等。研究方法上,過去分析聲調習慣採用傳統音韻學的“調類”概念,使用四聲等音韻學名稱,對學生的發音做經驗的概括。現在主要用先進的設備及軟件對聲音進行更精確細微的觀察和測量。這樣可以深入分析聲調的各種聲學特徵(包括時長、音高、音強)及其與聲韻母的關係,以及不同連續的動態聲調的變化表現。目前所見到的用於對外漢語教學中的聲調研究的手段主要有錄音分析法和聽辨標註分析法(池揚琴2005)。

3.輕聲、兒化、變調等研究

這類研究基本都是圍繞教學展開,對這些語音現象進行分級分層次的處理,確立哪些必須教,哪些可教可不教,哪些先教,哪些後教等,這較之以往的研究在教學中的應用更為實際直接。

(二)關於語音的認知研究逐漸增多

這類研究主要圍繞幾個方面展開:留學生語音意識的培養及語音短時記憶的研究,這能夠比較準確地確定外國學生習得漢語語音的重難點及其原因,以及教師的哪些教學能促進其語音及語音意識的發展。高小麗、劉瑜等人的研究皆提供了一個很好的範例。對漢語語音教學而言,這種認知方面的研究可以使我們對留學生語音能力的發展有更明確的瞭解和認識,從而提高對外漢語語音教學的針對性和有效性。

(三)對語音教學現狀、對策的研究

針對一直以來語音教學不甚理想的狀況,近十年來很多研究者對此進行了分析研究,從教師、教材、學生、漢語本身的特點等多方面進行研究,並提出了一系列的對策及改革的設想,如張寶林2005,柴俊星2005等。這些研究都給今後的語音研究及語音教學研究提供了一定的依據及方向。

二、幾點爭議

(一)漢語語音教學的“標準”

漢語語音教學的“標準”是什麼——這是個首要解決的問題,因為它關係到語音教學的過程與結果。漢語語音難學,尤其是聲調及一些特殊的音變現象,這是為大家所公認的。為了減少留學生的“畏難”心理,降低學習難度,很多人提出對外國人的語音教學可以降低標準,理由是很多中國人所説的漢語也並不是標準的普通話,但並不會影響交際(王漢衞(2002)。而劉珣(2002)對語音教學的標準問題也曾做過論述,二語教學,不論學習者帶有何種學習目的,都應嚴格要求學好語音。

兩種觀點其實並無太大沖突,劉先生認為應該從一開始就要對學生嚴格要求,這樣才能首先養成一種良好語音學習意識,對以後的學習才會有幫助。而王漢衞的觀點則是針對於教學的具體實施,哪些是學生必須掌握的,哪些是難學的,哪些是一定的偏誤又不會影響交際的。這樣的安排能有效地指導教師的教學,安排教學進度。不可否認,教師應該以高標準來要求學生,但實際中這些語音偏誤又很難突破,所以進行適當的安排折中也不失為一種有效地教學方法。

(二)《漢語拼音方案》與對外漢語語音教學

《漢語拼音方案》是目前最為完備及最為有效的外國人學習漢語及漢語語音的工具,很多人已有論述,但同時也給語音教學帶來了一定的困擾,主要表現在:1.有些音位(音素)的標註與國際音標有所出入,如《方案》採用拉丁字母中濁輔音字母b、d、g表示漢語中不送氣清塞音。2漢語拼音的拼寫規則與實際讀音有差異,如用字母o跟脣音聲母拼出來的讀音。對此,學術界曾有過爭論。我們認為要充分發揮《漢語拼音方案》的優越性,沒有必要去改變它,至於它所帶來的問題,教師需要靈活變通。

三、研究特點

(一)外漢語語音研究逐漸從從經驗型描述向科學研究型轉變。

研究中實證研究和實驗研究相結合,更多的採用語音學、音系學的研究方法和成果。語音的認知研究也逐漸增多,第二語言的語音知覺、知覺與發音的關係成為語音偏誤分析之後的新熱點,這些很大程度上改變了以往經驗式研究的局面,使外國學生漢語語音習得研究的方法更加科學、嚴緊,結論也更可靠,為對外漢語語音教學提供了理論指導。

(二)關於語音教學法的研究成為這一時期語音研究的主流。

縱觀這些論文,我們發現基本上每一篇都涉及到了語音教學法的論述,這與目前全世界學習漢語的大潮是息息相關的,而且這些方法都是很多一線教師在實踐中得出的,因此具有很大的實用性。

(三)受西方語音教學法的研究較大

不論是實證研究還是認知研究,在研究的方法上都一定程度上借鑑了西方的理論,這一方面顯示出對外漢語教學界已開始用新的理論和方法為自己的研究服務,同時也表明我們自己在研究理論及方法上的相對薄弱。

四、不足及展望

(一)在研究的廣度及深度上依舊沒有太大突破。

這表現在這些論文大多數還是集中在原有的成果上,聲韻調的研究依舊是研究的主體,雖然出現了幾篇關於認知的論文,但其數量還是遠遠不夠的。在研究的深度上亦是如此,如關於聲調的研究及教學,關注的仍然是機械練習與有意義練習的結合,在語流中培養學生正確的聲調意識等方面。但同時很多研究者都已注意到了學生母語的語調、節奏等對漢語聲調學習的負遷移,而多數論文只是簡單的將其進行一個是升是降的比較,沒有對其進行深入的探討和挖掘。我們認為,學生“洋腔洋調”問題的產生在很大程度上與語調、節奏有很大關係,也許從這方面入手能發現更好解問題的突破口。

(二)經驗性的描述多,實證研究依舊較少。

前文我們提到過實驗音系學的引入給對外漢語的語音研究及語音教學注入了新的活力,但這方面的實證研究卻是遠遠不夠的。雖然很多論文提出了很多的語音教學的方法,但這些方法也只是基於自己小範圍的教學經驗而得出的,能不能大範圍的推廣,也需要實證研究的支持。

(三)目前,多媒體技術已在對外漢語教學中廣泛應用,如何利用先進的儀器設備來提高語音教學的質量也是一個非常值得研究的課題。

參考文獻

[1]劉珣《漢語作為第二語言教學簡論》.北京:北京語言大學出版社.2002.

[2]池揚琴《對外漢語聲調教學研究述評》[j].解放軍外國語學院學報,2005(1)

[3]王理嘉《兒化規範綜述》,[j].語言文字應用,2005(3)

[4]高小麗《外國留學生漢語語音意識發展研究》2001北京語言大學碩士學位論文

[5]張寶林《語音教學的現狀與對策》,[j].雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版),2005(6)

[6]周芳《對外漢語語音研究及語音教學研究綜述》[j].雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版)2006(2)

[7]楊洪榮《對外漢語語音教學研究述評》.[j]邯鄲學院學報.2008(4).