糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 英語口語

英語中級口譯考前答疑

  Q: 中口聽譯筆記記不下來怎麼辦?

英語中級口譯考前答疑

A: 在平時多多訓練短時記憶,就是在聽完材料以後,儘量在不看原文的情況下,儘可能去回憶剛才聽的材料內容。在記筆記的時候,可以給自己發明一些獨有的縮略詞或者不妨記漢語,只要後來能看懂筆記;建議同學注意抓聽形容詞、動詞、名詞這三類重要詞彙,不要什麼都想記,導致什麼都沒記住。

  Q: 如果聽力及聽譯中的寫字時間不夠怎麼辦?

A: 平時儘量養成做筆記的習慣,一定要記的筆記有自己的一定規則,這樣後面能夠看懂。同時,提高的唯一辦法還是“多練!”建議同學不妨平時嚴格按照固定的流程和時間模仿考試,多練,多寫。

Q: 中口考試考試時間是否緊張?

A: 建議同學在考前不妨多進行模擬訓練,具體考試的時間和流程可參考參看中級口譯考試流程。平時要養成緊張的心態和習慣,這樣考試時速度才會相對快起來,而不要平常太寬鬆條件去做題。

Q: 試題中會涉及到哪幾個月的時政?

A: 中級口譯中沒有時政類題目。

Q: 六級498水平適合報哪個級別的的?

A: 屬於中等水平。如果複習時間比較少,建議報中口。如果時間充裕,可以考慮通過報班學習,直接參加高口。因為對於大學生畢業就業而言,最終還是高口的競爭力更大。高口筆試可以考2次,所以第一次報考可以作為去試水,第二次就爭取衝過。

Q: 想詳細瞭解一下試的時間,內容,各部分的比例,答題的要求,以及口譯技巧?

A: 高級口譯的考試時間每年是在3月和9月分別有一次,具體時間會當年公佈。同學可以多多關注滬江網,會第一時間通知大家報名和考試時間。具體內容可參考高口流程詳解;答題的要求可參看評分標準。

 Q: 在做閲讀的時候是先看文章好還是先看題目好?

A: 這個要看個人習慣。但由於口譯閲讀量比較大,建議看文章的'時候適當採取一些泛讀技巧,比如重點看文章前兩段,明白文章主題,剩下的段落,重點讀首尾句,抓住每段的中心。然後根據題目中的一些關鍵詞(如日期、地點、專有名詞等)定位到原文細讀。

Q: 口譯考試還要面試嗎?都要到上海考嗎?

A: 口譯考試分成筆試和口試,筆試通過了才能進入口試。比六級考試要更加專業。目前除上海之外還有其他省市也開設了考點,同學可以就近參加考試。如果同學對口譯感興趣,也歡迎多關注滬江口語頻道。

 Q: 口譯考試需要自己帶收音機嗎?高級口譯有沒有什麼重點複習的地方?如果遇到中文翻譯英文非常文藝的非常古樸的用詞要怎麼辦?

A: 一般來説是需要自己帶收音機收聽聽力的。具體請看考試所在地的考試公告。現在距離考試時間比較近了,建議多複習真題。如果在翻譯中遇到比較古樸的詞,意譯出來即可。翻譯是實行整體評分,並不精確到每句評分再加總分。當然尤其要注意一定不能錯譯和漏譯,尤其是容易犯錯的地方,閲卷老師會尤其注意的。

  Q: 這次中口用的是第三版還是第四版教材?

A: 去年已經使用第四版,所以今年應該繼續使用第四版。具體備考相關教材,可看看中級口譯備考教程套餐。

 Q: 中口是隻考英語口譯嗎?

A: 不是,中級口譯也分筆試和口試兩個環節。筆試通過才能參加口試。具體筆試流程和要求,同學可以參看中級口譯考試流程詳解。

Q: 考試有什麼條件嗎?

A: 沒有條件限制,想報就行。直接網上報名即可。不過每年有固定的報名時間,注意公佈的報名時間就行。可以跳過中口直接報高口。具體高口流程可參看高級口譯考試流程詳解。

 Q: 口試如何備考?

A: 口試主要靠平時積累,基本不能突擊。建議同學可以把歷年口試的真題反覆操練。在口試備考前,每天抽1個話題,進行先寫提綱,然後口頭表達思路,然後再筆頭寫一遍。遇到不能表達的句子和詞彙,不妨查字典。最後把自己的回答與答案對比、揣摩。

 Q: 這次中口翻譯可能考什麼題材?

A: 從以往情況來看,中口一般考查的題材有經濟、教育、學習、文化類的。短文翻譯一般都截選一個片段,沒有明顯的體裁特徵。

 Q: 考試現場要準備哪些用品?

A: 考試必備的文具包括藍黑色水筆、圓珠筆,答題用;橡皮(不能用修正液和修正帶);收音機(外省市考點按考點規定的頻率收聽廣播。准考證背後也會寫明收聽頻率,考場上老師同樣會説明。聽力內容是公放的考區另當別論。准考證和身份證不要忘帶。