2016年12月英語六級翻譯練習及答案解析
四六級總是要考的,萬一過了呢?也許選擇題不會你還能瞎蒙,作文不會你還能胡謅,但是翻譯不會怎麼破?以下是yjbys網小編整理的關於英語六級翻譯練習及答案解析,供大家練習。
翻譯習題一:
“七夕節”, 農曆七月七日,是一個充滿浪漫色彩的傳統節日,是慶祝牛郎和織女一年一度相會的日子。他們的愛情不被允許,因此他們被驅逐而分隔於銀河兩岸。每年的農曆七月七日,喜鵲會來搭橋使這對情侶來相會。如今,一些傳統的中國風俗仍在農村奉行,在城市卻已經削弱。然而,牛郎和織女的傳説已經深入人心。近些年來,尤其是城市的年輕人把它當作中國的情人節來慶祝。因此,花店、酒吧和商店的.老闆非常高興,因為他們可以賣出更多的商品。
【翻譯詞彙】
七夕節 The Double Seventh Festival 浪漫色彩 romance
牛郎 Niu Lang (Cowherd) 織女 Zhi nü (Weaver Maid)
一年一度 annual 驅逐 banish
銀河 the Milky Way 喜鵲 magpie
使相會 reunite 奉行 observe
削弱 weaken 情人節 Valentine’s Day
商品 commodity
【精彩譯文】
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It celebrates the annual meeting of Niu Lang (Cowherd) and Zhi nü (Weaver Maid). Their love was not allowed, and thus they were banished to opposite sides of the Milky Way. Once a year, on the 7th day of the 7th lunar month, a flock of magpies would form a bridge to reunite the lovers for one day. Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine’s Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they can sell more commodities.
翻譯習題二:
國人消費觀
70年代,中國人曾以有一件外國襯衣和一塊進口電子手錶而自豪。那時候,國產商品在外觀和功能方面無疑都遠遠遜色於外國品牌產品。“崇洋媚外”在中國消費者心裏打下了烙印。隨着中國的現代化科技、經濟和國力的發展,今天的國產商品從外觀、質量、科技含量等各個方面都得到了飛躍,不少產品已優於同類的外國品牌。中國消費者對外國品牌從仰視,到平視,最後甚至會俯視。消費者心理正在發生改變,逐步迴歸理性消費。
In the 1970s, Chinese people were proud of owningan imported shirt and an imported electronic that time, domestic products were inferior toproducts of foreign brands both in appearance andfunction. The idea of worshipping and having blindfaith in foreign things has been deeply rooted in the Chinese consumers. With the developmentof modern science and technology, economy and national strength in China, domestic productsat present have made a leap in appearance, quality, elements of science and technology. Manydomestic products are even superior to the similar products in foreign brands. Chinesepeople's attitude toward foreign products has changed from admiration to objectiveness, andfinally even to contempt. The psychology of consumers is changing and people are graduallycoming back to rational consumption.
-
2023年12月英語六級詞彙選擇題練習
詞彙量不僅會影響四級的閲讀和寫作速度,也會影響聽力的效果,因此,考生在平時的複習過程中應該加大詞彙量的輸入。下面是小編提供給大家關於英語六級詞彙選擇題練習,希望對大家的複習有所幫助。1.Startingwiththe________thatthereislifeontheplanetMars,thescienti...
-
2016年6月英語六級翻譯預測題4篇
翻譯是英語六級考試題型之一,為幫助考生們更好地複習,下面本站小編為大家搜索整理了關於英語六級翻譯預測題4篇,歡迎參考練習,希望對大家備考有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生考試網!(一)【背景介紹】70年前,經過艱苦卓絕的鬥爭,世界反法西斯戰...
-
2016年12月英語六級閲讀模擬專項練習
還有不到兩個月就是英語六級考試了,現在正是複習備考的黃金時期,正確合理的'複習方法可以讓備考事半功倍。以下是yjbys網小編整理的關於英語六級閲讀模擬專項練習,供大家備考。TheAmericaneconomicsystemisorganizedaroundabasicallyprivate-enterprise,market-or...
-
英語六級作文常用經典句型彙總
在日常學習、工作抑或是生活中,大家對作文都再熟悉不過了吧,作文要求篇章結構完整,一定要避免無結尾作文的出現。那麼一般作文是怎麼寫的.呢?下面是小編為大家整理的英語六級作文常用經典句型彙總,希望能夠幫助到大家。(一)原因1.Anumberoffactorsareaccountablefor...