2016年12月英語四六級翻譯預測:杭州景點
四六級翻譯考試中如果考到某個城市,那麼這個城市主要的景點會提及,而今年最有可能考的城市就是杭州了,下面yjbys網小編就為大家詳細介紹杭州景點的英文表達。
杭州其他景點 Other sights
樓外樓 Lou Wailou Restaurant
西泠印社 Xiling Seal—Engravers' Society
西泠橋和蘇小小墓 Xiling bridge and Su Xiaoxiao tomb
岳飛廟和墓 Yue Fei's temple and his tomb
杭州植物園 Hangzhou botanical garden
玉泉 Jade Spring
靈峯探梅 Visiting Lingfeng for plum blossoms
靈隱寺 Lingyin Temple
楊公堤 Yang Gong causeway
湧金池 Yongjin pool
錢王祠 King Qian's temple
長橋 Long bridge
六和塔 Six harmonies pagoda (Liuhe pagoda)
錢塘江 Qiantang River
錢塘潮 Qiantang Tide
絲綢城 Silk city
胡雪巖故居 Hu Xueyan's Former Residence
河坊街 Hefang Street
【小編點評學習方法】:注意積累中國傳統文化經典中景點中心詞的翻譯。如上面列出的`:廟,墓,園,泉,寺,堤,池,祠,江,潮,城,街等表達。積累這些詞彙時,注意按照常用到不常用來記憶。在學習譯文時,要注意以下3種情況:
1. 比較常見且常用的,要注意不同的中文説法對應的可能是同樣的英文譯文。如廟、寺和祠都翻譯為temple;
2. 其他常見也常用的,要進行強化訓練,做到看到中文能立即跟英文説法對應起來,並且能熟練使用。比如江是river,城city,街street,橋bridge;
3. 不太常用,但是看到譯文能反應過來的,就是需要重點記憶的。比如池pool,泉spring,潮tide。根本不知道怎麼翻譯的,也需要重點記憶,比如這裏的堤causeway。
-
英語四級作文:擁擠的交通(Heavy Traffic)
在生活、工作和學習中,大家對作文都再熟悉不過了吧,作文是由文字組成,經過人的思想考慮,通過語言組織來表達一個主題意義的文體。那麼,怎麼去寫作文呢?下面是小編精心整理的'英語四級作文:擁擠的交通(HeavyTraffic),歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。inrecentyearsninnyciti...
-
2016下半年英語四級考試翻譯備考習題
2016年12月英語四級考試將在12月17日開考,大家都在緊張備考中,下面是yjbys網小編提供給大家關於英語四級考試翻譯備考習題,供大家備考練習。Lookatthekeyboardofanystandardtypewriterorcomputer."Q,""W,""E,""R,""T"and"Y"arethefirstsixletters.Whodecidedonthi...
-
英語四級模擬試題及答案
英語是一種多中心語言。由於英語的使用範圍極為廣泛,不可避免地出現了各種地區性變體。以下小編整理的英語四級模擬試題及答案,希望對大家有所幫助。英語四級模擬試題及答案1PartIReadingComprehension(共20小題,每小題2分,共40分)Directions:Inthisparttherearefo...
-
下半年英語四級考試考前衝刺模擬試卷
時間一天天過去,12月的英語四級離我們也越來越近;同學們,你們是否做好了充足的準備來迎接它呢?下面是小編提供給大家關於英語四級考試考前衝刺模擬試卷,希望對大家的備考有所幫助。下半年英語四級考試考前衝刺模擬試卷1PartⅡReadingComprehension(35minutes)Dire...