中国经典名著词汇翻译整理
在翻译中的一些中国特色词汇是避免不了的,下面就为大家整理了一些经典名著词汇翻译,希望对大家有所帮助!
一、中国四大名著
《三国演义》 Three Kingdoms
《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West
《水浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin
《红楼梦》 Dream of the Red Mansions
二、耳熟能详的经典作品
《史记》 Historical Records
《资治通鉴》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers
《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers
《孝经》 Book of Filial Piety
《孙子兵法》 The Art of War
《三字经》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant
《西厢记》 The Romance of West Chamber
《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio
三、儒家经典
四书五经 The Four Books and The Five Classics
1、四书 the Four Books
《大学》 The Great Learning
《中庸》 The Doctrine of the Mean
《论语》 The Analects of Confucius
《孟子》 The Mencius/The Works of Mencius
2、五经 The Five Classics
《春秋》 the Spring and Autumn Annals
《诗经》 The Books of Songs;The Book of Odes
《易经》(《周易》) I Ching; The Book of Changes
《礼记》 The Book of Rites
《尚书》 (《书经》) The Books of History
-
5月翻译资格考试二级笔译综合冲刺题
对于翻译资格考试是有技巧的,那么下面就让小编yjbys为您整理一些关于5月翻译资格考试二级笔译综合冲刺题,欢迎参考!Part1VocabularySelection1.TheKyotoProtocolhasbeendesignedto____theglobalenvironmentalproblems.A.dressB.addressC.stressD.distress2.Parto...
-
黄山市2017年上半年翻译资格考试报名通知
根据人力资源社会保障部人事考试中心《关于做好2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》(人考中心函〔2017〕8号)精神,结合我省实际,现就2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考务工作有关问题通知如下:一、考试时间、科目及答题方式2017年上半年...
-
2017年中级翻译资格考试精选练习及答案
isaNATOmatterandanycommentonitshouldappropriatelycomefromNATO.这是北约组织的问题,任何有关意见都应该由北约组织来发表,这才是适宜的。2.JordancannotpolitelyturndowntheinvitationtoanArabforeignministers‘conference.约旦若拒绝接受阿拉伯外长会...
-
5月翻译资格考试中级冲刺模拟题
2016年的翻译资格考试是在五月的二十一号和二十二号举行,那么下面是小编yjbys为您推荐的关于5月翻译资格考试中级冲刺模拟题,欢迎参考!ThefirstoutlineofTheAscentofManwaswritteninJuly1969andthelastfootoffilmwasshotinDecember1972.Anundertakingaslargeasth...