糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 生活經驗

英語六級翻譯:酒文化

翻譯原文:

英語六級翻譯:酒文化

中國人在7000年以前就開始用穀物釀酒。總的'來説,不管是古代還是現代,酒都和中國文化息息相關。長久以來,中國的酒文化在人們生活中一直扮演着重要的角色。我們的祖先在寫詩時以酒助興,在宴會中和親朋好友敬酒。作為一種文化形式,酒文化也是普通百姓生活中不可分割的部分,比如生日宴會、送別晚宴、婚禮慶典等。

  參考譯文

Chinese people began to make spirits with grains seven thousand years ago. Generally speaking, Winehas a close connection with culture in China in both ancient and modern times. Chinese wine culturehas been playing a quite important role in Chinese people's life for a long time. Our ancestors used wine to enjoy themselves while writing poetry, or to make a toast to their relatives and friends during a feast. Wine culture, as a kind of culture form, is also an inseparable part in the life of ordinary Chinese people such as birthday parties, farewell dinners, weddings, etc.

  重點詞彙:

穀物:grains

釀酒:make wine; make spirits

敬酒:propose a toast; make a toast

不可分割的:impartible; inseparable

送別晚宴:farewell dinners

標籤:英語六級 翻譯