糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

新概念英語句型

校園2.63W

【句型1】It was also found that although she could perceive things with her fingers this ability ceased the moment her hands were wet.(Lesson 4)

新概念英語句型

譯文】人們同時還發現,儘管她能用手指識別東西,但她的雙手一弄濕這種功能即刻消失。

【講解】the moment her hands were wet是時間狀語從句,意為“她的雙手一濕”。the moment(that)意為“一……就……(as soon as)”,例如:

【原文】She called her mother the moment(that)she reached the hotel.

【譯文】她一到旅館就給她母親打了電話。

【句型2】If there is one—which I take leave to doubt—then it is older people who create it, not the young themselves.(Lesson 5)

【譯文】假如確有這個問題的話——我冒昧對此表示懷疑——那麼這個問題是由老年人而非年輕人臆造的。

【講解】if there is one中的指a problem of youth。which I take leave to doubt系插入語,表示委婉語氣。

【句型3】There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and the old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is.(Lesson 5)

【譯文】老年人和年輕人只有一個區別:年輕人有光輝燦爛的前景,而老年人的輝煌已成為過去。問題的癥結恐怕就在於此。

【講解】a young one中one替代man以避免重複。句中的兩個冒號系亮點所在,前一個介紹difference的同位語,後一個引出説明性內容。此句闡述青年人與老年人之差別,系作者細緻觀察之結論,非高手不能為之。the rub(困難,障礙)也應熟練掌握。例如:

【原文】There’s the rub.

【譯文】難就難在這兒。

【原文】We’d like to travel, but the rub is that we have no money.

【句型4】When I was a teenager, I felt that I was just young and uncertain—that I was a new boy in a huge school, and I would have been very pleased to be regarded as something so interesting as a problem.(Lesson 5)

【譯文】我十幾歲時,總覺得自己年輕,懵懵懂懂——我感到我就像一所大學校裏的新生,假如我當時真的極為有趣地被人看作是個問題,我真會感到非常得意。

【講解】that I was a new…problem作felt的賓語,破折號表示引出被強調的部分。本句的要點在於暗喻(metaphor)修辭手法,作者把社會比作a huge school,把自己比作a new boy。

【譯文】我們喜歡旅行,問題是沒有錢。

標籤:句型 英語