2017考研英語翻譯真題參考譯文及考點解析
【原文題目】
My Dream
My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing. Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course. However, during that course I realized that I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me. Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities. But, to be absolutely honest, I said it, because I thought that fashion and me together was just a dream - I knew that no one, apart from myself, could imagine me in the fashion industry at all!
【參考譯文】
我的夢想
我的夢想一直是在時裝設計和出版界之間找尋一個工作。在我中學畢業的兩年前,我參加了一個縫紉和設計課程,原以為我能再繼續參加一個時裝設計的課程。然而,就在這個課程上,我意識到,將來在這個領域,我是無法和那些富於創新精神的精英們相媲美的。於是,我斷定到這條路走不通。在申請上大學之前,我和所有人都講,我想學新聞學,因為,寫作曾經是,現在也是我最喜歡的'活動之一。但是,説實話,我之所以這樣説,是因為我以為從事時裝設計不過是一個夢想,我也知道,除了我之外,沒有人能想象出我會從事時裝設計的工作。
【翻譯解析】
1. My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing.
參考譯文:我的夢想一直是在時裝設計和出版界之間找尋一個工作。
句子分析:這個句子是簡單句,句子主幹是My dream has always been to work,後面的部分是狀語。難點的地方在於狀語部分somewhere in an area between fashion and publishing, 這裏somewhere不需要翻譯出來避免後面的介詞短語重複,抽象理解為在時尚設計和出版界之間找尋一個工作。
2. Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course.
參考譯文:在我中學畢業的兩年前,我參加了一個縫紉和設計課程,原以為我能再繼續參加一個時裝設計的課程。
句子分析:句子主幹為I took a sewing and design course 後面是現在分詞短語thinking that I would move on to a fashion design course作伴隨狀語。
3. However, during that course I realized that I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me.
參考譯文:然而,就在這個課程上,我意識到,將來在這個領域,我是無法和那些富於創新精神的精英們相媲美的。於是,我斷定到這條路走不通。
句子分析:句子結構是i realized +that 引導的賓語從句,so引導的結果狀語從句,結果狀語從句中that引導賓語從句。第一個賓語從句中主幹是I was not good enough in this area,其後有動詞不定式短語做目的狀語。
4. Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities.
參考譯文:在申請上大學之前,我和所有人都講,我想學新聞學,因為,寫作曾經是,現在也是我最喜歡的活動之一。
句子分析:句子結構為i told everyone +that引導的賓語從句,because引導的狀語從句。
5. But, to be absolutely honest, I said it, because I thought that fashion and me together was just a dream - I knew that no one, apart from myself, could imagine me in the fashion industry at all!
參考譯文:但是,説實話,我之所以這樣説,是因為我以為從事時裝設計不過是一個夢想,我也知道,除了我之外,沒有人能想象出我會從事時裝設計的工作
句子分析:本句主句為i said it ,其後又because 引導原因狀語從句,原因狀語從句中that 引導了賓語從句。破折號之後的句子結構為I know +that引導的賓語從句。
-
觀看《新時代好少年》觀後感(精選10篇)
在觀看完一部作品以後,這次觀看讓你心中有什麼感想呢?記錄下來很重要哦,一起來寫一篇觀後感吧。那麼你會寫觀後感嗎?下面是小編為大家收集的觀看《新時代好少年》觀後感,歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。觀看《新時代好少年》觀後感1星期天晚上八點,我觀看了由CCTV少兒頻...
-
八年級英語教學工作計劃(通用14篇)
日子如同白駒過隙,不經意間,又將開始安排今後的教學工作了,讓我們對今後的教學工作做個計劃吧。如何把教學計劃寫出新花樣呢?以下是小編幫大家整理的八年級英語教學工作計劃,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。八年級英語教學工作計劃篇1一、本學期的指導思想...
-
《麥肯錫方法》優秀讀後感(精選7篇)
當賞讀完一本名著後,相信大家都有很多值得分享的東西,何不靜下心來寫寫讀後感呢?那麼我們該怎麼去寫讀後感呢?下面是小編幫大家整理的《麥肯錫方法》優秀讀後感,希望對大家有所幫助。《麥肯錫方法》優秀讀後感篇1最近,因為工作不是很忙,抽空讀了一遍《麥肯錫方法》。...
-
八年級的英語月考反思(精選5篇)
在現實社會中,課堂教學是我們的任務之一,反思過去,是為了以後。怎樣寫反思才更能起到其作用呢?下面是小編收集整理的八年級的英語月考反思,僅供參考,希望能夠幫助到大家。八年級的英語月考反思1這次月考結束了,成績很不理想。面對成績,談幾點自己的反思。1.學生的基礎...