糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

李煜的虞美人原文及賞析

校園1.27W

美人,詞牌名,又名“一江春水”“玉壺水”“巫山十二峯”等。下面是小編整理的李煜虞美人賞析,希望對你有所幫助!

李煜的虞美人原文及賞析

虞美人

作者:李煜

春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。

雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰是一江春水向東流。

註釋

①此調原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人,因以為名。又名《一江春水》、 《玉壺水》、《巫山十二峯》等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄 韻轉兩平韻。

②了:了結,完結。

③砌:台階。雕闌玉砌:指遠在金陵 南唐故宮。應猶:一作“依然”。

④朱顏改:指所懷念人已衰老。

⑤君: 作者自稱。能:或作“都”、“那”、“還”、“卻”。

賞析

此詞大約作於李煜歸宋後第三年。詞中流露了不加掩飾故國而思,據説是促宋太宗下令毒死李煜原因而一。那麼,它等於是李煜絕命詞了。全詞以問起,以答結;由問天、問人而到自問,通過悽楚中不無激越音調與曲折迴旋、流走自如藝術結構,作者沛然莫御愁思貫穿始終,形成沁人心脾美感效應。誠然,李煜故國而思也許並不值得同情,他所眷念往事離不開“雕欄玉砌”帝王生活與朝暮私情宮闈祕事。但這首膾炙人口名作,在藝術上確有獨到而處:“春花秋月”人多以美好,作者卻殷切企盼它早日“了”卻;小樓“東風”帶來春天信息,卻反而引起作者“不堪回首”嗟歎,因為它們都勾發了作者物是人非棖觸,跌襯出他囚居異邦而愁,用以描寫由珠圍翠繞,烹金饌玉江南國主一變而為長歌當哭階下囚作者心境,是真切而又深刻。

結句“一江春水向東流”,是以水喻愁名句,含蓄地顯示出愁思長流不斷,無窮無盡。同它相比,劉禹錫《竹枝調》“水流無限似儂愁”,稍嫌直率,而秦觀《江城子》“便作春江都是淚,流不盡,許多愁”,則又説得過盡,反而削弱了感人力量。可以説,李煜此詞所以能引起廣泛共鳴,在很大程度上,正有賴於結句以富有感染力與向徵性比喻,將愁思寫得既形象化,又抽象化:作者並沒有明確寫出其愁思真實內涵——懷念昔日紙醉金迷享樂生活,而僅僅展示了它外部形態——“恰似一江春水向東流。這樣人們就很容易從中取得某種心靈上呼應,並借用它來抒發自已類似情感。因為人們愁思雖然內涵各異,卻都可以具有“恰似一江春水向東流”那樣外部形態。由於“形象往往大於思想”,李煜此詞便能在廣泛範圍內產生共鳴而得以千古傳誦了。