糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

贈賣鬆人(唐 於武陵)全文註釋翻譯及原著賞析

校園1.55W

[唐]於武陵

贈賣鬆人(唐 於武陵)全文註釋翻譯及原著賞析

入市雖求利,憐君意獨真。劚將寒澗樹,賣與翠樓人。

瘦葉幾經雪,淡花應少春。長安重桃李,徒染六街塵。

【作品賞析】:

唐代的長安是高門貴族豪華競逐的地方。買花是當時貴族社會的一種風尚。“一叢深色花,十户中人賦”(白居易《買花》),利之所在,人必趨之。在待價而沽的濃香豔色中,居然連“瘦葉”、“淡花”的松樹也出現了;於是詩人產生了感慨,歎息賣樹人這種行為的不合時宜。

詩題為“贈賣鬆人”,就從賣鬆人這一角度來着筆。賣鬆人把松樹做為商品送入市場,和夭桃穠李去競爭,意在求利,結果卻不能達到目的.,這件事的本身就具有諷刺意味。詩人借題發揮,用婉而多風的語言寄託了自己的情愫。

本來,松樹是耐寒的樹木,生長在深山大谷之中,葱鬱輪囷,氣勢凌雲。人們稱讚它有崇高的品德,所謂“歲寒,然後知松柏之後凋也”。“草木有本心,何求美人折?”(張九齡《感遇》)賣鬆人為了求利,才把它送到長安,希望“賣與翠樓人”。這些富貴人家看慣了寵柳嬌花,對松樹的“瘦葉”、“淡花”的外表,是不屑一顧的。這樣,松樹崇高的美學價值在這種場合之中,就不會為人們所認識。翠樓人不愛寒澗樹,賣鬆人的主觀願望和客觀的社會需要很不一致。即使松樹得售於翠樓人,這時,它失去了原來生長的土壤,又怎樣託根呢?在微婉的詞句中,表明松樹是大不該被送到長安來尋求買主。

詩人慨歎的是長安只能夠欣賞夭豔的桃李,松樹的價值當然不被認識;但是賣鬆人不賣春花,只賣青松,似乎是認識到松樹的美的價值了,可惜他不懂得這個社會。無怪乎所得的結果,只能使寒澗青松徒為六街塵染而已。

用意很微婉,松樹也只是一個比喻。詩人所諷諭的是:一切象松樹似的正直而有才能的人,不用到長安來謀求出路,決不會得到這個朝廷掌權的人的重視,因為他們所需要的是象桃李一樣趨時媚俗的人。這首詩對當時的社會是諷刺,對賣松樹人是曉諭,是勸告;而那種不希求榮利的心情,卻是詩人的自寓。

據《唐才子傳》稱:“於武陵名鄴,以字行,……大中(唐宣宗年號,公元847─860年)時,嘗舉進士,不稱意,攜書與琴,往來商洛、巴蜀間,或隱於卜中,存獨醒之意。”這個決棄了長安的榮名利祿的人,因為平素有所蓄積於心,通過賣鬆這件事而寫出了這首別具一格的諷刺詩來。