糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

九年級上冊語文文言文譯文合集

校園1.39W

《魚我所欲也》

九年級上冊語文文言文譯文合集

魚是我想要的東西,熊掌也是我想要的東西。這兩樣東西如果不能同時得到,我寧願捨棄魚而選取熊掌。生命,也是我追求的東西;大義也是我追求的東西。這兩樣東西如果不能夠同時得到,我寧願捨棄生命而選取大義。

生命也是我追求的,但我追求的東西還有比生命更重要的,所以我不幹苟且偷生的事。死也是我厭惡的,但我厭惡的還有比死更嚴重的,所以禍患也有不躲避的。

如果人們喜愛的沒有比生命更重要的,那麼一切可以用來保全生命的方法,(有)什麼不能採用呢?如果人們厭惡的事情沒有比死亡更嚴重的,那麼一切可以用來躲避禍患的手段(有)什麼不能採用呢?

憑藉這些方法就可以生存,卻有人不去採用它;憑藉這些方法就可以避禍,卻有人不採納。所以説,人們喜愛的東西有比生命更重要的,所厭惡的有比死亡更嚴重的。不僅僅賢德的人有這種思想,人人都有這種思想,只不過賢德的人能夠不喪失罷了。

一簍飯,一碗湯,得到它就能活下去,沒得到它就會死去。但如果吆喝着給人家,飢餓的過路人也不接受;用腳踢着給人吃,即使乞丐也不屑一顧。

對於豐厚的俸祿,如果不分辨它是否合禮義就接受它,那麼豐厚的俸祿對我有什麼益處呢?(得到它)是為了華美的住宅、妻妾的侍奉,所認識的貧困的人感激我嗎?從前我寧願自己死去也不接受,今天卻為了能有華美的住宅而接受它;從前我寧願自己死去也不接受,今天卻為了能有妻妾侍奉而接受它;從前我寧願自己死去也不接受,今天卻為了所認識的貧困的人感激我而接受它:這種做法不是應該停止嗎?──這就叫喪失人的本性。

《生於憂患,死於安樂》

舜從田野之中被起用,傅説從築牆的泥水匠中被選拔,膠鬲從魚鹽販子中被舉薦,管夷吾從獄官手裏獲釋後被錄用,孫叔敖從隱居的海濱被進用,百里奚從市井之間被薦用。

所以上天要交付重大使命給這樣的人,一定要先使他的內心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經受飢餓肌膚消瘦,使他身受貧苦,使所行不順利,使他所作所為受干擾,這是上天用來使他的內心震撼,使他的性格變得堅忍起來,增長他們缺少的才幹的方法。

人常犯錯誤,然後才能改正;內心困苦,思慮堵塞,然後才有所作為;(一個人的苦難)從臉上表現出來,(哀怨之氣)從聲音中發出來,然後才會明白振作的道理。(如果)國內沒有有法度的賢士和輔佐君王的諍臣,國外沒有敵國外患,國家往往會滅亡。

這樣以後可以明白,生存發展是由於經歷憂患,滅亡是由於安逸享樂。

《公輸》

公輸盤替楚國造好了雲梯,將用它攻打宋國。墨子聽見這個消息,就從齊國起程,走了十天十夜,到了郢都,去見公輸盤。

公輸盤説:“先生有何見教?”

墨子説:“北方人侮辱了我,希望藉助您的力量殺了他。”

公輸盤不高興了。

墨子説:“請允許我獻給您十金。”

公輸盤説:“我信守道義,決不殺人。”

墨子起身拜了兩拜,説:“請讓我説説。我從北方聽説您造了雲梯,要拿去攻打宋國。宋國有什麼罪呢?楚國多的是土地,缺少的是人民。(發動戰爭)殺害本來就缺少的人民而去爭奪本來就多的土地,不能説是聰明;宋國沒有罪,卻要攻打它,不能算是仁愛;知道這樣做不對,卻不據理力爭,不能算是對王忠誠;勸説國君而不能達到目的,不能算是堅強;説自己信守道義,殺掉少數人認為不合理,現在卻要發動戰爭殺多數人,不能算作會類推事理。”

公輸盤理屈了。

墨子説:“那麼為什麼不就此罷手呢?”

公輸盤説:“不行。我已經對楚王説了。”

墨子説:“為什麼不介紹我去見楚王呢?”公輸盤説:“行。”

墨子見了楚王,説:“假如這裏有個人,放着他的裝飾美麗的車子不坐,看見鄰居有個破舊的車子卻想去偷;放着自己的繡花緞子不穿,看見鄰居有件粗布短襖卻想去偷;放着自己的好米肥肉不吃,看見鄰居的糟糠卻想去偷,這是個什麼人呢?”

楚王説:“他一定是害了偷竊病了。”

墨子説:“楚國的土地方圓五千裏,宋國只有五百里,這就像裝飾美麗的車子比於破舊的車子;楚國有云楚大澤,裏邊滿是犀牛、野牛、麋鹿,長江、漢水裏出產的魚、鼈、黿、鼉這些財富,天下無比,宋國卻連野雞、兔子、狐狸都沒有,這就像美食佳餚與糟糠相比。楚國有巨鬆、梓樹、楠、樟等名貴木材;宋國連棵大樹都沒有,這就像華麗的絲織品與粗布短衣相比,從這三個方面的事情看,我認為楚國進攻宋國,與有偷竊病的人同一種類型。我認為大王您如果這樣做,一定會傷害了道義,卻不能據有宋國。”楚王説:“好啊!即使這麼説,公輸盤已經給我造了雲梯,一定要攻取宋國。”

於是又叫來公輸盤。墨子解下腰帶,圍作一座城的樣子,用小木片作為守備的器械。公輸盤九次陳設攻城用的機巧多變的器械,墨子九次抵拒了他的進攻。公輸盤攻戰用的器械用盡了,墨子的守禦戰術還有餘。公輸盤受挫了,卻説:“我知道用什麼辦法對付你了,但我不説。”墨子先生也説: “我知道你用什麼方法來對付我,我也不説。”楚王問原因,墨子回答説:“公輸盤的意思,不過是殺了我。殺了我,宋國沒有人能防守了,就可以進攻。但是,我的弟子禽滑釐等二百人,已經手持我守禦用的器械,在宋國的都城上等待楚國的入侵了。即使殺了我,也不能殺盡宋國的守禦者啊。”楚王説:“好啊!我不攻打宋國了。”

《出師表》

先帝創建統一全國的大業還沒有完成一半就中途去世了。現在天下已分成魏、蜀、吳三國,我們蜀國貧窮衰弱,這確實是國家危急存亡的關鍵時刻。然而,侍衞大臣們在宮廷內毫不懈怠,忠誠有志的將士在疆場上舍身作戰,這都是因為追念先帝在世時對他們的特殊待遇,想報效給陛下啊。陛下確實應該廣泛地聽取羣臣的意見,發揚光大先帝留下的美德,弘揚志士們的氣概;不應該隨隨便便地看輕自己,言談中稱引譬喻不合大義(説話不恰當),以致堵塞忠臣進諫勸告的道路。

皇宮的侍臣和丞相府的宮吏都是一個整體,對他們的提升、處分、表揚、批評,不應該因人而有什麼差別。如果有營私舞弊、違犯法律和盡忠行害的人,陛下應交給主管的官吏,由他們評定應得的處罰或獎賞,用來表明陛下公正嚴明的治理方針。不應偏袒徇私,使得宮內和宮外有不同的法則。侍中郭攸之、費禕、侍郎董允等人,他們都是忠良誠實的人,他們的志向和心思忠誠無二,因此先帝把他們選拔出來留給陛下。我認為宮中的事情,無論大小,陛下都應徵詢他們,然後再去實施,這樣一定能補求欠缺疏漏的地方,獲得更好的效果。將軍向寵,性格和善,品德公正,精通軍事,從前經過試用,先帝稱讚他有才能,因此大家商議推舉他做中部督。我認為軍營中的事務,都應與他商量,這樣一定能使軍隊團結協作,將士才幹高的差的、隊伍強的,都能夠得到合理的安排。親近賢臣,疏遠小人,這是前漢興隆昌盛的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是後漢所以傾覆衰敗的原因。先帝在世時,每次與我談論這些事,沒有一次不對桓、靈二帝感到歎息、惋惜痛心的。侍中郭攸之、費禕,尚書陳震,長史張裔,參軍蔣琬,這些都是忠貞賢良能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們、信任他們,那麼漢室的興隆就指日可待了。

我本來是一介平民,在南陽親自種田,只求能在亂世中暫且保全性命,不奢求在諸侯面前有什麼名氣。先帝不因我身世卑微、見識短淺,反而降低自己的身份,三次到草廬裏來訪問我,向我徵詢對當今天下大事的意見,我因此十分感激,於是答應先帝願為他奔走效勞。後來遇到失敗,我在戰敗的時候接到委任,在危難的時候奉命出使東吳,從那時到現在已經二十一年了。先帝(劉備)知道我謹慎,因此在臨終前把國家大事託付給我(諸葛亮)。自從接受任命以來,我日夜憂慮歎息,擔心不能將先帝的託付的事情辦好,有損先帝的聖明。所以我在五月渡過瀘水,深入到荒涼的`地方。現在南方已經平定,兵器已經準備充足,應當鼓舞並率領三軍,向北方平定中原。希望全部貢獻出自己平庸的才能,剷除奸邪兇惡的曹魏,復興漢室,回到原來的都城洛陽。這是我用來報答先帝並忠於陛下的職責的本分。至於對政事的斟酌興廢,進獻忠誠的建議,那是郭攸之、費禕、董允等人的責任

希望陛下把討伐奸賊、復興漢室的任務交給我,如果沒有完成,就請治我重罪,來告慰先帝在天之靈。如果沒有勸勉陛下宣揚聖德的忠言,就責備郭攸之、費禕、董允等人的怠慢,來揭露他們的過失;陛下自己也應該認真考慮國家大事,徵詢治理國國的好辦法,聽取正確的意見,深切追念先帝的遺訓。如果能夠這樣,我就受恩感激不盡了。現在我就要辭別陛下遠行了,面對奏表熱淚縱橫,不知説了些什麼。

《岳陽樓記》

慶曆四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。到了第二年,政務推行順利,百姓安居樂業,各種荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴展它舊有的規模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面,(並)囑咐我寫一篇文章來記述這件事。

依我看來,那巴陵郡的美好景色,全在這洞庭湖上。它連接着遠方的山脈,吞噬着長江的流水,浩浩蕩蕩,無邊無際。清晨,湖上灑滿陽光;傍晚,又是一片昏暗,景物的變化無窮無盡。這些就是岳陽樓的壯麗的景象。前人已經描述得很詳盡了。然而,(此地)北面通向巫峽,南面直達瀟湘,被降職外調的官員和不得志的詩人大多在這裏聚會,他們觀賞景物時的心情大概有所不同吧?

在那春雨連綿不斷,整月不晴的時候,陰冷的風怒吼着,渾濁的浪翻騰到空中;日月星辰的光輝消失了,山嶽也隱藏在陰霾之中;商人和旅客無法通行,桅杆歪斜,船槳折斷;(特別是)在傍晚時分,湖上一片昏黑,(只聽到)老虎的長聲吼叫和猿猴的悲啼。這時人們登上這座樓來,就會產生被貶離開京城,懷念家鄉,擔心遭到諷刺的心情,(再)抬眼望去,盡是蕭條的景象,(必將)感慨橫生而十分悲傷的了。

待到春風和煦,陽光明媚(的日子來臨),湖面平靜,天光和水色交相輝映,碧綠的湖水一望無際;沙洲上的白鷗時而展翅高飛,時而落下聚集在一起,五光十色的魚兒游來游去;岸上的主革和小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青綠。有時湖上煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,湖面上金光閃爍,月兒的影子猶如一塊壁,靜靜的沉浸在水底,漁夫的歌聲也響起來了,一唱一和,這樣的樂趣,真是無窮無盡!這時人們登上這座樓來,就會感到胸懷開闊,精神愉快,一切榮辱得失都被置之度外,(於是)在春風吹拂中舉杯痛飲,高興到了極點。

唉!我曾經探究過古代品德高尚的人們的思想感情,他們或許跟上面説的那兩種表現不同,這是什麼緣故呢?(是因為)他們不因環境順心而高興,也不因個人失意而悲傷;在朝廷做官就為平民百姓憂慮;退處江湖就替君主擔憂。這樣看來,進朝廷做官也擔憂,退處江湖也擔憂。那麼,他們什麼時候才快樂呢!大概他們一定會説“擔憂在天下人之前,享樂在天下人之後”吧!啊!除了這樣的人,我還能與誰同道呢!

寫於慶曆六年九月十五日。

《醉翁亭記》

環繞着滁州城的都是山。它西南面的許多山峯,樹林、山谷尤其優美,遠望那樹木茂盛,又幽深又秀麗的地方,是琅琊山。沿着山路走六七裏,漸漸聽到水聲潺潺,從兩座山峯中間傾瀉出來的,是釀泉。山勢迴環,山路轉彎,有亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞在泉水上邊的,是醉翁亭。修建亭子的人是誰?是山中的和尚智仙。給它取名的人是誰?是太守用自己的別號(醉翁)來命名的。太守和客人到這裏來喝酒,喝一點就醉了,而且年齡又最大,所以自己取號叫醉翁。醉翁的情趣不在於喝酒,而在於山水之間。欣賞山水的樂趣,領會它在心裏,並寄託它在酒上。

像那太陽出來,樹林中的霧氣消散,暮雲回聚攏來,山巖洞穴就昏暗了,陰暗明朗(交替)變化,(就是)山間的早晨和傍晚。野花開放,散發清幽的香氣,美好的樹木枝葉繁茂,形成濃郁的綠蔭,天氣高爽,霜色潔白,水位低落,石頭顯露,這是山裏的四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而樂趣也沒有窮盡。

至於揹着東西的人路上唱歌,走路的人在樹下休息,前面的人呼喚,後面的人答應,老老少少來來往往不間斷的,這是滁州人出遊。到溪水捕魚,溪水深,魚兒肥,用釀泉的水釀酒,泉水香甜而酒色清淨,山中野味,田野蔬菜,雜亂地在前面擺着,這是太守的舉行酒宴。酒宴上暢飲的樂趣,不在於管絃音樂,投壺的人投中了,下的人得勝了,酒杯和酒籌交互錯雜,人們有時站立,有時坐着,大聲喧嚷,賓客們(盡情)歡樂。臉色蒼老,頭髮花白,醉醺醺地在賓客們中間,太守喝醉了。

不久夕陽落山,人影縱橫散亂,太守返回,賓客跟隨。這時樹林裏濃蔭遮蔽,鳥兒到處鳴叫,遊人離開後禽鳥在快樂了。然而禽鳥只知道山林的樂趣,卻不知道人的樂趣,人們只知道跟隨太守遊玩的樂趣,卻不知道太守在享受自己的樂趣。喝醉了能夠和大家一起享受快樂,酒醒了能夠用文章記述的人,是太守。太守是誰?是廬陵人歐陽修。