英語翻譯訓練方法
一、誤譯、漏譯:望文生義還是隨心所欲?
眾所周知,翻譯中的失誤在所難免,其原因是多方面的。而遺漏則不然,或因譯者疏忽,無意間漏掉該譯而沒譯的內容,或因譯者偷懶,隨意大刀闊斧地砍掉難啃的骨頭。無論誤譯還是漏澤,均會大大影響譯文的質量,試析下面這些譯文。
1. One way to cut through the murk is to look beyond the individual technologies and policies to the principles underlying them. Once we do, we find that certain proposals are designed to maintain or extend the Second Wave energy base as we have known it; while others rest on new principles. The result is a radical clarification of the entire energy issue.
A1:澄清混亂的一個方法是,找出各種技術問題和政策背後的原則。我們就會發現,某些建議正如我們所知,是用以維持或者延長第二次浪潮的,而另外一些建議則是以新的'原則為出發點的。
A2:從混亂中解脱出來的一個辦法是,找出構成各種技術總是和政策的基礎。一旦這樣做了,我們就會發現,某些建議正如我們所知,是用以維持或者延長第二次浪潮能源基礎的,而另外的一些建議則是基於新的原則之上的。
分析:cut through the murkA1、A2分別譯為澄清混亂和從混亂中解脱出來,其實作者是用隱喻(metaphor)的手法暗示能源前景之暗淡。對於look beyond|理解,A1望文生義,將beyond譯為背後,A2則乾脆拋開原文,自作主張地譯為找出的基礎,稍加分析,我們不難發現,這一不定式表語可簡化為這樣的一種結構:look beyond something to something,即透過某物而看到另一物。此外,A1、A2都漏譯了本段末句。
-
傅雷家書讀後感600字範文(通用30篇)
當賞讀完一本名著後,大家心中一定有很多感想,是時候靜下心來好好寫寫讀後感了。那麼你真的懂得怎麼寫讀後感嗎?以下是小編為大家收集的傅雷家書讀後感600字範文,僅供參考,歡迎大家閲讀。傅雷家書讀後感600字篇1“日常瑣事要做的乾淨,等於彈琴要講究乾淨是一樣的。我...
-
《孩子你慢慢來》的讀後感範文(通用28篇)
當仔細品讀一部作品後,相信大家都有很多值得分享的東西,現在就讓我們寫一篇走心的讀後感吧。到底應如何寫讀後感呢?下面是小編為大家收集的《孩子你慢慢來》的讀後感範文(通用28篇),僅供參考,大家一起來看看吧。《孩子你慢慢來》的讀後感篇1《孩子你慢慢來》向我們展...
-
《只有一個地球》讀後感600字 讀後感
《只有一個地球》讀後感600字_讀後感讀完一本書以後,相信大家都積累了屬於自己的讀書感悟,是時候抽出時間寫寫讀後感了。到底應如何寫讀後感呢?下面是小編整理的《只有一個地球》讀後感600字_讀後感,僅供參考,希望能夠幫助到大家。《只有一個地球》讀後感600字_讀後...
-
自我介紹英語口語(通用14篇)
當來到的一個陌生的地方時,需要我們進行自我介紹,自我介紹是一展示自己的手段。那麼自我介紹有什麼格式呢?以下是小編為大家整理的自我介紹英語口語(通用14篇),歡迎閲讀與收藏。自我介紹英語口語篇1Hello,nameisxxx.I'mtwelveyearsold.IamaMiddleschoolstudent.I...