糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 語錄名言

日語委婉拒絕的話

委婉的拒絕方式

日語委婉拒絕的話

いや、ちょっと都合が悪いんだけど。

有點不方便。

ちょっとほかのこともありまして。

有點別的原因。

まさかですか。

真的嗎?

本當にそれでうまく行くんですか。

這樣真的行嗎?

私って本當に行ってよろしいんですか。

我真的能去嗎?

やはり行かないほうがいいと思いますけど。

我想還是不去為好。

私はもう少し心配なんですけど。

我還是有點擔心。

これだけでは理由にならないんですね。

就憑這一點,不成為理由。

ちょっとほかの事もあるんじゃありませんか。

難道沒有其它原因嗎?

心配でいられませんね。

我很擔心。

なにかあったら大変ですね。

要出什麼事就不可收拾了

2.

仕事において、完全否定の言葉は、好ましくありません。

在工作上完全否定的詞語是不受歡迎的。

絶対的に否定するような言葉を使っていると、その人の能力のなさが疑われ、信用や信頼に影響をおよぼします。

使用絕對否定的詞語,那個人的能力會被懷疑,會影響到信用和信賴度。

「こんな仕事どうですか」と言われ「絶対無理!」という返事は、社會人として禁句言葉のひとつです。

如果被問到“這樣的工作怎麼樣?”回答“絕對不行”,這是作為一名社會人的禁句詞語之一。

「この仕事、できそうですか」と言われ「絶対できません!」と言っては、エゴが強い印象を與えてしまいます。

被問到“這個工作看上去能做嗎?”回答“絕對不能”,這樣會給別人留下非常自我的印象。

• 「どうしてもできません!」

• 「絶対無理です!」

• 「どう考えても不可能です!」

こういう完全に否定した言い方は、社會人としての品位を下げてしまいます。

“無論如何也不能”“絕對不能”“不論怎麼考慮都不可能”這樣完全否定的説法,會降低作為一名社會人的品位。

実際には、本當に不可能な內容であったり、無理難題の依頼內容もあります。私も、不可能と思える依頼を何度も受けてきました。たとえそうであっても、できるだけやわらかい表現を使って否定することです。

實際上真的會有不可能的內容或者是無理的要求,我也接受過幾次認為完全不可能完成的委託,即使那樣,也要儘量使用柔和的表現形式來表達否定。

次の2つのせりふを覚えてください。これから社會の中で困難な仕事をうまく斷るための、とっておきのせりふです。

• 「むずかしいですね」

• 「きびしいですね」

請記住以下2個説法,是今後在社會上委婉拒絕有困難工作的關鍵時刻要講的話。「むずかしいですね」「きびしいですね」

どんなシチュエーションにも対応できるやわらかい否定の言葉です。相手も子どもではありませんから、この「むずかしい」「きびしい」という言葉がくれば、引き受けたくないのだなと理解してくれます。

這是能夠應付任何情況的委婉的否定詞語,對方也不是孩子,如果聽到這兩個詞語“むずかしい”“ きびしい”,應該會理解是你不想接受的意思。

擴展閲讀

非常經典有深度的電影英文台詞

1.一個人總要走陌生的路,看陌生的風景,聽陌生的歌,然後在某個不經意的瞬間,你會發現,原本是費盡心機想要忘記的事情真的就那麼忘記了。

One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone.

2.幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權傾朝野。幸福是每一個微小的生活願望達成。當你想吃的時候有得吃,想被愛的時候有人來愛你。

Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It’s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.

3.愛情是燈,友情是影子,當燈滅了,你會發現你的周圍都是影子。朋友,是在最後可以給你力量的人。

Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off,you will find the shadow everywhere. Friend is who can give you strength at last.

4.我愛你不是因為你是誰,而是我在你面前可以是誰。

I love you not for who you are, but for who I am before you.

5.愛情,要麼讓人成熟,要麼讓人墮落。

Love makes man grow up or sink down.

6.舉得起放得下的叫舉重,舉得起放不下的叫負重。可惜,大多數人的愛情,都是負重的。

If you can hold something up and put it down, it is called weight-lifting; if you can hold something up but can never put it down,it's called burden-bearing. Pitifully, most of people are bearing heavy burdens when they are in love.

7.我們每個人都生活在各自的過去中,人們會用一分鐘的時間去認識一個人,用一小時的時間去喜歡一個人,再用一天的時間去愛上一個人,到最後呢,卻要用一輩子的時間去忘記一個人。

We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.

8.一個人一生可以愛上很多的人,等你獲得真正屬於你的幸福之後,你就會明白一起的傷痛其實是一種財富,它讓你學會更好地去把握和珍惜你愛的`人。

One may fall in love with many people during the lifetime. When you finally get your own happiness, you will understand the previous sadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love.

9.年輕的時候會想要談很多次戀愛,但是隨着年齡的增長,終於領悟到愛一個人,就算用一輩子的時間,還是會嫌不夠。慢慢地去了解這個人,體諒這個人,直到愛上為止,是需要有非常寬大的胸襟才行。

When you are young, you may want several love experiences. But as time goes on, you will realize that if you really love someone, the whole life will not be enough. You need time to know, to forgive and to love. All this needs a very big mind.

10.當明天變成了今天成為了昨天,最後成為記憶裏不再重要的某一天,我們突然發現自己在不知不覺中已被時間推着向前走,這不是靜止火車裏,與相鄰列車交錯時,彷彿自己在前進的錯覺,而是我們真實的在成長,在這件事裏成了另一個自己。

When tomorrow turns in today, yesterday, and someday that no more important in your memory, we suddenly realize that we are pushed forward by time. This is not a train in still in which you may feel forward when another train goes by. It is the truth that we've all grown up. And we become different.

11.離開我就別安慰我,要知道每一次縫補也會遭遇穿刺的痛。

If you leave me, please don't comfort me because each sewing has to meet stinging pain.

12.曾經擁有的,不要忘記。不能得到的,更要珍惜。屬於自己的,不要放棄。已經失去的,留作回憶

Don’t forget the things you once you owned. Treasure the things youcan’t get. Don't give up the things that belong to you and keep those lost things in memory.

13.我喜歡並習慣了對變化的東西保持着距離,這樣才會知道什麼是最不會被時間拋棄的準則。比如愛一個人,充滿變數,我於是後退一步,靜靜的看着,直到看見真誠的感情。

I love and am used to keeping a distance with those changed in this way can I know what will not be abandoned by time. For example, when you love someone, changes are all around. Then I step backward and watching it silently, then I see the true feelings.

14.男人的愛是俯視而生,而女人的愛是仰視而生。如果愛情像座山,那麼男人越往上走可以俯視的女人就越多,而女人越往上走可以仰視的男人就越少。

Men love from overlooking while women love from looking up. If love is a mountain, then if men go up, more women they will see while women will see fewer men.

15.好的愛情是你通過一個人看到整個世界,壞的愛情是你為了一個人捨棄世界。

Good love makes you see the whole world from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person.

16.在自己面前,應該一直留有一個地方,獨自留在那裏。然後去愛。不知道是什麼,不知道是誰,不知道如何去愛,也不知道可以愛多久。只是等待一次愛情,也許永遠都沒有人。可是,這種等待,就是愛情本身。

We shall always save a place for ourselves, only for ourselves. And then begin to love. Have no idea of what it is, who he is, how to love or how long it will be. Just wait for one love. Maybe no one will come out, but this kind of waiting is the love itself.

17.有誰不曾為那暗戀而痛苦?我們總以為那份痴情很重,很重,是世上最重的重量。有一天,暮然回首,我們才發現,它一直都是很輕,很輕的。我們以為愛的很深,很深,來日歲月,會讓你知道,它不過很淺,很淺。最深和最重的愛,必須和時日一起成長。

Is there anyone who hasn't suffered for the secret love? We always think that love is very heavy, heavy and could be the heaviest thing in the world. But one day, when you look back, you suddenly realize that it's always light, light. We all thought love was very deep, but in fact it's very thin. The deepest and heaviest love must grow up withthe time.

18.在這個世界上,只有真正快樂的男人,才能帶給女人真正的快樂。

In this world, only those men who really feel happy can give women happiness

19.女人如果不性感,就要感性;如果沒有感性,就要理性;如果沒有理性,就要有自知之明;如果連這個都沒有了,她只有不幸。

If a woman is not sexy, she needs emotion; if she is not emotional, she needs reason; if she is not reasonable, she has to know herself clearly. coz only she has is misfortune.

20.一段不被接受的愛情,需要的不是傷心,而是時間,一段可以用來遺忘的時間。一顆被深深傷了的心,需要的不是同情,而是理解。

An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for forgetting.A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.

標籤:日語 委婉