《童趣》對照翻譯及原文
《童趣》節選自清代文學家沈復作品《浮生六記·閒情記趣》。文章通過描寫兒時觀察蚊飛,觀察花台草木,驅打蛤蟆表現了作者天真活潑,好奇心強的物外之趣。下面,小編為大家提供《童趣》對照翻譯及原文,希望對大家有所幫助!
童趣原文閲讀出處或作者:沈復
餘憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作羣鶴舞於空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使之衝煙而飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,為之怡然稱快。
餘常於土牆凹凸處,花台小草叢雜處,蹲其身,使與台齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蚊為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神遊其中,怡然自得。
一日,見二蟲鬥草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。餘年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。
童趣對照翻譯餘憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。
我回想自己在年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,視力好極了,每遇見細小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超脱事物本身的'樂趣。
夏蚊成雷,私擬作羣鶴舞於空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使之衝煙而飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,為之怡然稱快。
夏夜裏,蚊羣發出雷鳴似的叫聲,我心裏把它們比作羣鶴在空中飛舞,這麼一想,眼前果真就出現了千百隻白鶴;抬頭看着它們,連脖子也變得僵硬了。我又留幾隻蚊子在白色帳子裏,慢慢地用煙噴它們,使它們衝着煙邊飛邊叫,構成一幅青雲白鶴圖,果真像鶴羣在青雲邊上發出叫聲一樣,這使我感到高興極了。
餘常於土牆凹凸處,花台小草叢雜處,蹲其身,使與台齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蚊為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神遊其中,怡然自得。
我常在土牆高低不平的地方,在花台上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把叢草當成樹林,把蟲子、蚊子當成野獸,把土塊凸出部分當成丘陵,低陷部分當成山溝,我便憑着假想在這個境界中游覽,愉快而又滿足。
一日,見二蟲鬥草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。餘年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。
有一天,我看見兩隻小蟲在草間相鬥,(便蹲下來)觀察,興味正濃厚,忽然有個極大極大的獸拔山倒樹而來,原來是一隻癩蝦蟆,舌頭一吐,兩隻小蟲全被它吃掉。我那時年紀很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來。待到神智恢復,捉住癩蝦蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去。
童趣原文翻譯我回想自己在年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,視力好極了,每遇見細小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超脱事物本身的樂趣。
夏夜裏,蚊羣發出雷鳴似的叫聲,我心裏把它們比作羣鶴在空中飛舞,這麼一想,眼前果真就出現了千百隻白鶴;抬頭看着它們,連脖子也變得僵硬了。我又留幾隻蚊子在白色帳子裏,慢慢地用煙噴它們,使它們衝着煙邊飛邊叫,構成一幅青雲白鶴圖,果真像鶴羣在青雲邊上發出叫聲一樣,這使我感到高興極了。
我常在土牆高低不平的地方,在花台上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把叢草當成樹林,把蟲子、蚊子當成野獸,把土塊凸出部分當成丘陵,低陷部分當成山溝,我便憑着假想在這個境界中游覽,愉快而又滿足。
有一天,我看見兩隻小蟲在草間相鬥,(便蹲下來)觀察,興味正濃厚,忽然有個極大極大的獸拔山倒樹而來,原來是一隻癩蝦蟆,舌頭一吐,兩隻小蟲全被它吃掉。我那時年紀很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來。待到神智恢復,捉住癩蝦蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去。
-
元旦的詩句
新年伊始,2016年即將畫上句號,2017年也將如期而至,是喜悦,還是有對生活歲月的點滴感悟,只有我們自己做心中盤點着。下面小編給大家準備了元旦的詩句,一起來看看吧!《元日》[宋]王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬户曈曈日,總把新桃換舊符。《檢舉田家元日》(...
-
曹穢論戰原文翻譯及註釋
《曹劌論戰》出自《左傳·莊公十年》,此書相傳是春秋時期左丘明所作。yjbys小編下面為你整理了曹穢論戰原文翻譯及註釋,希望對你有所幫助。【原文】十年春(1),齊師伐我(2)。公將戰(3)。曹劌請見(4)。其鄉人曰:肉食者謀之,又何間焉(5)?劌曰:肉食者鄙,未能遠謀。...
-
冬至餃子夏至面的由來
冬至餃子夏至面,從小就聽説過,聽説也就知道了,卻從來沒有問過為什麼。下面小編為大家整理了關於冬至餃子夏至面的由來,希望能為你提供幫助:冬至餃子,也有的地方不吃餃子而吃餛飩。也有人還要喝酒,俗稱餃子酒。冬至這一天,北半球白晝最短,黑夜最長,開始進入數九寒天。天文...
-
夢遊天姥吟留別原文及譯文註釋
引導語:夢遊天姥吟留別也作《夢遊天姥山別東魯諸公》一作《別東魯諸公》。下面是yjbys小編為你帶來的夢遊天姥吟留別原文及譯文註釋,希望對你有所幫助。海客談瀛(yíng)洲,煙濤微茫信難求;(2)越人(3)語天姥,雲霞明滅(4)或可睹。天姥連天向天橫(5),勢拔五嶽掩...