糯米文學吧

位置:首頁 > 外語 > 阿拉伯語

阿拉伯語新聞語言語法新現象

導語:對於新的語法現象,阿拉伯國家語言學界將其視為語法“創新”,也有學者將其看做“語法誤用”。下面YJBYS小編分享阿拉伯語新聞語言語法新現象,歡迎參考!

阿拉伯語新聞語言語法新現象

有趣的是部分語法誤用雖一開始遭到詬病和指責,但隨着使用增多,甚至成為全民使用,也就得到認可了。其實,這種情況在各個語言裏都普遍存在,比如,中文語法里名詞不能做謂語,可是偏偏有一些存在這樣語法誤用的句式,久經廣泛以訛傳訛後,恰恰變成了經典句型。看見語法總是對語言現象的總結,而非限制語言現象的履新。

一、以 هذا و... 和 الى ذلك ... 連接段落,前者相當於 في هذا

السياق ,後者是 اضافة الى ذلك 的縮寫。對於前者,阿拉伯國家語言學家賽義德.阿富汗尼將其中的 هذا 稱為 هذا الاذاعية ,並認為其沒有實際意義,也沒有語法地位,就好像書面語言裏的標點符號,外化為一種聲音符號而已。

二、用原生名詞代替從屬名詞作為修飾語 الصفة ,如用 أساس رئيس 等代替 أساسي 、رئيسي 。例如:

من ناحية أخرى قال مسؤول بالأمم المتحدة الأربعاء إنه يجب على السودان التغلب على تحديات هائلة لإجراء انتخابات معقدةتشكل جزءا رئيسًا من اتفاق السلام

(الجزيرة .نت 2009-8-7)

三、動詞及物性發生變化。

如 أعلن 一詞由直接及物變為間接及物。

四、介詞變用。如

ناتج من 與 ناتج عن

بدلا عن 與 بدلا من

أمل في 與 أمل ب

استنادا الى 與 استنادا على

الى يمين 與 على يمين , 等等,

都廣泛頻現於新聞語言中。雖然前者更符合傳統語法規範,但後者也是廣為使用。

五、否定詞位置活用。

如 لا يكاد يصدق 與 يكاد لا يصدق

لا ينبغي أن يحدث صدام 與 ينتغي ألا يحدث صدام,等等,也都廣泛存在於新聞語言中。雖然前者更符合傳統語法規範,但後者的使用頻率似乎更高一些。

六、符合名詞作為整體來修飾其它名詞,如 شرق أوسطيبحر متوسطيّ ,等等。例如:

كما يؤكد المراقبون أن الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي قد انتهج الموقف نفسه لحرصه على الحفاظ على الدعم المصري لتحقيق حمله بتشكيل اتحاد بحر متوسطيّ ، ويحظى حسني أيضا بتأييد كل من جامعة الدول العربية ، والاتحاد الافريقي ، ومنظمة المؤتمر الاسلامي . ( الأهرام 2009-9-8)

七、個別虛詞出現數的變化。如 اللاءات الثلاث

八、比較名詞作定語,不遵循修飾語與被修飾語之間在性的方面保持一致的原則。

如有時不用الخدمات الفضلى ,而是多用الخدمات الأفضل

九、賦予طالما 、حينما 等條件工具詞أداة الشرط 的.功能。

十、كلما 的複用。即كلما + فعل ماض كلما + فعل ماض ,而在傳統語法中,幾乎不存在這樣的使用法。這樣的用法有可能是受英語the more 結構影響所致。

十一、介詞في 、ب 等加在時空名詞ظرف الزمان والمكان 前,以示強調。如,في داخل...、في أثناء... 等等,而直接用دخل... 、أثناء... 也可以,只是語氣已有所減弱。

十二、用動詞的重複作為句內銜接手段。這種情況一般發生在動詞的主語或其它相關成分太長、可能會導致出現歧義或句內邏輯意義連貫性欠佳等情況下,此時如果通過動詞的重複,則可“重拾”句子的連貫性。

十三、殘缺動詞ليس 用法趨於虛化,相當於否定虛詞 لام