2017年翻譯碩士MTI複試怎麼考
大部分考生説複試比初試難,那麼翻譯碩士MTI複試考試到底是怎麼樣的呢?下面本站小編帶大家一起來看看詳細內容,希望對大家有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生考試網!
一、正式筆試
就近年來各院校複試的專業課題型而言,基本都包括英譯漢和漢譯英的篇章翻譯,專業筆試就是兩段翻譯,一段漢譯英,一段英譯漢,三個小時完成。這與考研初試有所區別的是,各院校會根據自己的特色和專長出題。例如,考經貿類學校的同學們可重點複習商務貿易英語相關知識。如果有指定參考書的,需認真閲讀參考書,重點記憶相關的專業術語。如果沒有指定參考書,大家也可以蒐集一下市面上比較好的商務貿易英語相關書籍。當然,也可平時通過閲讀財經類新聞積累相關 知識和術語。
對於報考綜合類院校的MTI專業的考生來説,可能就需要從文學和時政的角度進行準備。文學類翻譯的文章一般不會太專業,也不會 太難,但對學生的語言功底要求會相對高一些。時政類文章通常與社會熱點與國際國內形勢關係比較密切的文章。這就需要學生平時多關注主流外媒網站的新聞,積累知識。
漢譯英比較有難度,可能有些詞翻譯起來比較不順手,而英譯漢相對來説比較簡單一些。其實,專業筆試考察的就是筆頭翻譯水平,也即英 漢互譯。有的學校通常比較喜歡考文學方面的翻譯,所以大家在準備的時候着重以文學翻譯為主,當然其它體裁形式的翻譯也不能忽視,以備不時之需吧。
筆試時,大多數學校會給一張白紙,讓大家把譯文直接寫在紙上。建議大家帶把直尺,寫的時候放在白紙上,避免段落過度傾斜,影響整張答卷的整齊美觀。還有一點需要提醒大家注意,在複試筆試時,大家不可將翻譯統統寫在草稿紙上,等到最後才謄寫到答題紙上。萬一如果來不及謄寫,之前的努力都將化作泡影。這段時間需要通過一些練習來保持我們的對翻譯的感覺,保持翻譯的速度,這樣在筆試時才不至於不知如何準確表達,或者不能在規定的時間內完成筆試任務。
二、專業面試
對於一些從未走上過職場的考生而言,可能會比較缺乏面試的經驗。無論是什麼類型的面試,有一個環節總是少不了,那就是自我介紹。建議從學術背景、相關翻譯經驗以及個人對翻譯的熱情和想法等方面進行介紹。在準備時,先將自己要將的內容寫下來,修改潤色,然後再背熟。可以給自己錄音,然後針對錄音中出現的`問題進行改進。一般自我介紹3-5分鐘即可,時間不可過短,也不宜過長。接下來面試老師會就大家的自我介紹問一些相關的問題。相信對於報考翻譯碩士的同學而言, 這一關應該不算太難。在回答時,發音清晰,語速正常,注意與面試老師進行眼神交流即可。某些同學會問,如果面試老師提問的問題沒有聽明白,是否可以詢問他們,或者讓他們重複一遍問題。這個是沒有問題的,但在提出請求時,注意語氣要謙虛,態度要誠懇。
但對於有些院校而言,還有一塊針對英語或翻譯能力的考察,相對會難一些。例如,某些院校會在面試之前,發給大家一篇英語文章,要求在15分鐘內閲讀理解,然後面試時會就文章內容進行提問。可能會讓你用中文翻譯某些段落,或者用英文進行釋義。這時翻譯的功底和臨場反應能力都會顯得十分重要。即便是不會,也不要立刻就慌了神,按自己的理解直接説出來即可。面試老師一般不會故意刁難學生。甚至有的老師會很善意地提示學生,解釋某些詞的含義,幫助你進行翻譯。
-
2017南京郵電大學招收推薦免試生提前申請通知
導讀:2017年南京郵電大學招收推薦免試生提前申請時間從8月8日起,請符合條件的考生登入南京郵電大學研究生院南京郵電大學接收推薦免試研究生網上申請系統進行申請,具體內容請看如下信息。想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生培訓網!2017年,南京郵電大學繼...
-
2016年哈爾濱工業大學化工學院食品科學學科考研調劑信息
導讀:哈爾濱工業大學化工學院食品科學學科2016年考研接受碩士研究生調劑,校內外調劑報名的截止日期為3月29日,歡迎符合調劑要求的考生申請調劑到該校繼續深造,具體內容請看如下信息。想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生培訓網!哈爾濱工業大學化工學院食品...
-
考研熱門金融學專業解析
金融學考研怎麼樣?金融學研究生畢業後好就業嗎?工資高嗎?這些問題是很多想要報考金融學的2017考研生想要了解的。在2017考研報名開始之前,對專業做一個深度的瞭解是一種很明智的做法。金融學作為考研熱門專業之一,肯定有它的有點,有它吸引人的地方。下面,跟小編一...
-
2017考研考前6大減壓小妙招
2017考研初試在即,許多考生談到心理壓力特別大,但是在這關鍵的倒計時階段,該如何緩解壓力呢?以下是本站小編搜索整理的關於2017考研考前6大減壓小妙招,供參考複習,希望對大家有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生考試網!一、運動相對於減壓來説,運動...