去醫院看腸胃的英語對話
胃腸病是常見病多發病,總髮病率約佔人口的20%左右。下面是小編分享的去看腸胃的英語對話,希望能對大家有所幫助!
去看腸胃的英語對話【1】A:Come in,'s wrong?
請進,哪兒不舒服?
B:It's my stomach,I think I had too much at lunch
胃不舒服,我想我是午飯 吃多了,
since I love Chinese food so much.
因為我太喜歡中國飯了.
But I feel sick after that.
但飯後我覺得有點噁心.
A:What did you have for lunch?
午飯吃的什麼?
B:Seafood,roast duck. Oh,a great variety of things.I can't name them exactly.
海鮮,烤鴨,噢,種類很多,我叫不上確切的名字.
A:Have you vomited?
嘔吐了嗎?
B:Yes,I have vomited three times after lunch
是的',午飯後已經吐了三次,
and made several trips to the bathroom.
還上了好幾次廁所.
A:I ,please open your mouth and say 'ah' tongue looks coated.
我知道了,現在把嘴張開説'啊'.有舌苔.
I'd like to have your stools tested.
你得化驗大便.
I'll write out a slip and you can take it with the specimen to the laboratory.
我給你開一張化驗單,你把它和大便送到化驗室
Wait for a while and pick up the report,and then bring it back to me.
等一會兒,把報告單給 我送來.
B:All right,Doctor.
好吧,大夫.
A:See you later.
一會兒見.
去看腸胃的英語對話【2】A:Here's my report, Doctor.
大夫,這是我的化驗報告.
B:Have a seat,and let's have a look.
請坐,咱們來看看.
It's nothing serious,only indigestion due to too much rich food.
沒事兒,只是由於吃了過多的油膩食物,消化不良,
I'll give you medicine for it to make you feel better.
我給你開些藥,吃了藥你會舒服一些.
I advise you to go on a light diet for the next few days.
我勸你今後幾天的飲食要清淡.
A:I will follow your advice,Doctor. Thank you very much.
我聽您的,大夫.謝謝.
B:You're welcome.
不客氣.
-
英語高級口譯考試常見問題及應對技巧
高級口譯--梅德明談口譯考試常見問題及應對技巧梅德明:上海外國語大學教授、上海市外語口譯崗位資格證書考試專家組成員、上海市會議口譯與商務口譯專家組專家、美國語言學博士許多參加過口譯考試的學生抱怨最多的還是最後的口譯關。筆譯相當好,口語部分也不錯,卻...
-
英語口譯中稱謂的翻譯
在外事接待中,譯員首先面臨的一道難題是稱謂的翻譯。稱謂代表了一個人的職位、職銜或學銜,體現了一個人的資歷和地位。稱謂的誤譯不僅是對有關人員的不尊重,而且也會產生種種不良的後果。稱謂的準確翻譯關鍵在於譯員對有關人員的身份及其稱謂的表達式否有一個正確...
-
住酒店常用的英語口語
旅遊、出差都可能需要入住酒店,下面是小編整理的入住酒店常用的英語口語,歡迎閲讀!●在飯店的服務枱Istherearoomavailablefortonight?今天晚上有空房間嗎?No,alltheroomsarebookedfortonight.Doyouhavearoomfortonight?Ireservedaroomfortonight.今晚我預定一個...
-
口譯與筆譯的區別與聯繫
翻譯有筆譯和口譯之分。在英語中,從事筆譯的人被成為translator,而從事口譯的人則被稱作interpreter。不論是筆譯還是口譯,都是用一種不同的語言來解釋和再現原話的意思內容。筆譯是通過筆頭,即書面或文字形式,把一種語言表達的思想內容用另一種語言來再現。口譯則...