英語六級翻譯素材
朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。下面是小編整理的英語六級經濟類翻譯素材,歡迎大家閲讀!
上海的發展
朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。雖然上海的文化遺蹟不能與北京媲美,但是上海迷人的城市風貌,風格各異的萬國建築為這座城市注入了無限的魅力。今日之上海,已經成為享譽中外的國際大都市。漫步在這座日新月異的現代大都市裏,你會發現許多精彩的歷史亮點,隱現在眾多摩天大樓背後的是上海發展變化的軌跡。它們記述了上海自十九世紀末開埠以來,尤其是新中國成立以後,是如何迅猛發展的'。
Shanghai is a dynamic, diverse and stimulating city - the very epitome of modern gh Shanghai cannot rival Beijing in cultural heritage, its varied architectural styles and cosmopolitan feel give it a charm of its own. Today's Shanghai has become a world-famous international metropolis. A walk through this booming city reveals many glimpses of its colorful past. Hidden amongst the skyscrapers are remains of the original keep on showing how Shanghai has been developing fast and enormously since its opening as a commercial port in the late 19th century, especially after the founding of new China.
假日經濟
假日經濟的現象表明:中國消費者的消費觀正在發生巨大變化。根據統計數據,中國消費者的消費需求正在從基本生活必需品轉向對休閒、舒適和個人發展的需求。同時,中國人的消費觀在蓬勃發展的假日經濟中正變得成熟。因此產品結構應做相應調整,來適應社會的發展。另一方面,服務質量要改善,以滿足人們提高生活質量的要求。
The phenomenon of holiday economy shows that Chinese people's consumption concept is undertaking great rding to statistics, the demands of Chinese consumers are shifting from the basic necessities of life to leisure, comfort and personal efore, the structure of products should be adjusted accordingly to adapt to social development. On the other hand, services should be improved to satisfy people's demand for an improved quality of life.
企業發展
中國將進一步發展經濟、擴大開放,這對海外企業(enterprises)意味着更多的商機。改革開放以來,中國企業與海外企業一直積極開展經濟技術合作,並取得了巨大成就。海外企業不僅幫助了中國企業的成長,而且也在合作中獲得了收益。中國政府將繼續提供有利的政策和條件,推動中國企業與國外企業進一步開展合作。
China will develop its economy further and open itself wider to the outside world,which offers more business opportunities to overseas enterprises. Since China's reform and opening up, Chinese enterprises have been cooperating with overseas enterprises in terms of economy and technology, and have scored great achievement. Overseas enterprises have not only helped Chinese enterprises with their growth, but also benefited from the cooperation. Chinese government will continue to offer favorable policies and conditions to promote the further cooperation between Chinese and overseas enterprises.
中美貿易
國際貿易的基本原則是平等互利,各國追求各自的利益是正常的,出現一些摩擦和糾紛也是不可避免的。關鍵要以冷靜而明智的態度正確對待和處理摩擦和糾紛。// 就中美貿易而言,互利共贏的經貿關係給兩國人民帶來了實實在在的經濟利益。今天,美國在華投資設立的企業已超過4 萬家,投資額達450 億美元。// 美國500 強企業有400 多家進入中國,大多數企業獲利豐厚。與此同時,在美國市場上,許多中國商品受到美國消費者的青睞。中國在美國投資設立的企業已超過1000 家。// 我們可以預見,中美貿易摩擦將隨着經貿關係的深化而凸顯,但是中美經貿合作的總體發展是不可逆轉的。主要有兩個原因,其一:中美貿易具有很大互補性。其二:中國產品具有明顯的勞動力成本優勢。//
Equality and mutual benefit is the fundamental principle of international trade. Therefore, it is normal that countries will seek to protect their own interests, which may lead to trade frictions and disputes. The key lies in how to cope with these issues correctly in a cool and wise manner.// As for China-US trade, mutually beneficial and win-win trade and economic ties have delivered tangible economic benefits to the two , with over 40,000 U.S.- invested enterprises, the total investment in China stands at $45 billion.// Of the top 500 U.S companies, more than 400 have their business in China, and most of them are making handsome profit. At the same time, many Chinese commodities have become favored choices of American while, the number of Chinese-invested enterprises in the United Sates has surpassed 1,000.// We predict that trade disputes between China and the United States will become more acute along with the further development in bilateral trade and economic cooperation. The overall development in bilateral trade and economic cooperation is, however, irreversible. There are two factors contribute to this tly, the Sino-U.S. economic and trade relations enjoy complementarities in vast fields. Secondly, China has an outstanding labor cost advantage.
-
2017年英語六級考試備考複習題
人若是把一生的光陰虛度,便是拋下黃金未買一物。以下是小編為大家搜索整理的2017年英語六級考試備考複習題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!GeneticallyModifiedFoods--FeedtheWorld?[A]Ifyouwanttosparkaheateddebateatadinn...
-
2017大學英語六級翻譯預測《中國水運》
大學英語六級的翻譯往往是考生容易丟分的題目,下面,小編為大家送上2017大學英語六級翻譯預測及翻譯,供大家參考。請將下面這段話翻譯成英文:中國水運歷史悠久。早在商朝就有了帆船。隋朝大運河(TheGrandCanal)為南北水運帶來了很大便利。明朝時期,鄭和七次下西洋,在...
-
大城市還是小城市英語六級作文(精選7篇)
在平日的學習、工作和生活裏,大家一定都接觸過作文吧,作文根據寫作時限的不同可以分為限時作文和非限時作文。你所見過的作文是什麼樣的呢?以下是小編幫大家整理的大城市還是小城市英語六級作文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。大城市還是小城市英語六級作文篇1‘avo...
-
英語六級作文的暑期複習必備的好句型
在學習、工作、生活中,大家總少不了接觸作文吧,作文是人們以書面形式表情達意的言語活動。寫起作文來就毫無頭緒?以下是小編精心整理的英語六級作文的暑期複習必備的好句型,歡迎大家分享。1Butwhatthesepeoplefailtoseeisthatinternationaltourismmaybringaboutadi...