20176月英語六級翻譯練習:北京市衚衕
20176月英語六級翻譯練習:北京市衚衕
人們説,真正的北京文化是衚衕(hutong)和四合院(quadrangle courtyard)文化。它們比髙樓大吸引的海內外遊客更多。現在,衚衕已經成為北京文化的代表,因此對於想了解當地的歷史文化的人來説,衚衕是首選。衚衕是蒙古詞,意思是“水井”。在元朝,蒙古人髙度重視水,所以幾乎每一個城市社區都圍繞一口井設計。直到今天,人們仍然可以在衚衕中找到枯井。每條小巷中都有故亊。在古代,它們的`名宇是口口相傳的,衚衕裏沒有路標(signpost)。直到明、清兩代, 衚衕的名字才逐漸被書寫下來。
參考翻譯:
People say that the real culture of Beijing is theculture of hutong and quadrangle attract more tourists from home and abroad than thehigh-rise buildings and large hutongshave become representatives of Beijing's culture;thus it is the first choice for people who would like to learn about the local history ng is a Mongolian word meaning “well” the Yuan Dynasty, Mongolians attachedgreat importance to water, so almost every community in the city was designed around l now, one can still find dry wells in hutongs. Where there is such a lane, there is ancient times,the names of them were passed from mouth to mouth among people;there were no signposts in was not until the Ming and Qing Dynasties that thenames of hutongs were written down gradually.
1.四合院:可譯為quadrangle courtyard,也可以用courtyard house或者courtyard表達。
2.高樓大廈:此處可譯為the high-rise buildings andlarge mansions,即“高層建築和大廈”。
3.成為...的代表:可譯為become representatives of。
4.首選:可譯為first choice,而best choice則意為“最佳選擇”。
5.高度重視:可譯為attach great importance to。其中importance也可以用much修飾。
6.每條小巷中都有故亊:可譯為Where there is such a lane, there is a story.地道,又與眾不同。
-
2022年大學英語六級詞彙語法輔導試題及答案
大學英語六級考試是由國家統一出題的',統一收費,統一組織考試,用來評定應試人英語能力的全國性的考試,每年各舉行兩次。不知道大家對大學英語六級瞭解多少?以下是小編為大家收集的大學英語六級詞彙語法輔導試題及答案,僅供參考,歡迎大家閲讀。大學英語六級詞彙語法輔...
-
大學英語六級作文預測題就業選擇(通用7篇)
在生活、工作和學習中,大家都寫過作文吧,寫作文可以鍛鍊我們的'獨處習慣,讓自己的心靜下來,思考自己未來的方向。你寫作文時總是無從下筆?以下是小編為大家整理的大學英語六級作文預測題就業選擇,希望對大家有所幫助。大學英語六級作文預測題就業選擇篇1Nowadays,wi...
-
2016年12月英語六級長篇閲讀預測練習
2016年12月英語六級考試將在12月17日舉行,對於英語六級考試閲讀分數佔比還是不小的,Youstareatwaterfallforaminuteortwo,andthenshiftyourgazetoitssurroundings.Whatyounowseeappearstodriftupward.Theseopticalillusionsoccurbecausethebrainisconstantlymatc...
-
2017年下半年英語CET6考場樣題訓練
Nomanisbornwiseorlearned.以下是小編為大家搜索整理的2017年下半年英語CET6考場樣題訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!part12017年12月英語六級翻譯預測:承德避暑山莊請將下面這段話翻譯成英文:承德避暑山莊(theChengdeMou...