大學英語六級翻譯練習
引導語:下文是小編為大家整理的大學英語六級翻譯練習題,希望能夠幫助到大家。
練習題一
1.原文:
中國位於亞洲東部,是世界上人口最多的國家。中國是世界四大文明古國之一,擁有大量的中華文化光輝的古蹟,此外,中國地大物博,擁有茂密的森林、雄偉壯麗的瀑布、秀麗的湖泊以及如利劍直插雲霄的山峯,所有這些都令世界各國人民神往。但是,更重要的是,中國以擁有五千多年的歷史而自豪,遺留下無數的歷史文物,其中包括珍貴珠寶、古蹟名勝、宮殿及數不盡的雄偉建築,令人驚歎不已。這種種原因都促使中國成為許多人夢寐以求的旅遊勝地。
2.翻譯詞彙:
四大文明古國 the four countries that have an ancient civilization
地大物博 vast territory with abundant natural resources
雄偉壯麗的瀑布 magnificent waterfalls
秀麗的 majestic and beautiful
利劍 sword
古蹟 historical remains
以„而自豪 boast
無數的 innumerable
歷史文物 historical relics
古蹟名勝 historic sites and scenic spots
建築 edifice
3.精彩譯文: China lies in the east of Asia and it has the largest population in the world. China is also one of the four countries in the world that have an ancient civilization, Besides, it has a vast territory with such abundant natural resources as dense forests, magnificent waterfalls, majestic and beautiful rivers and lakes, and mountains whose peaks reach high into the sky like swords. All these make China a singularly attractive place to tourists around the world. But, most importantly, China boasts a history of over five thousand years with innumerable historical relics left over from the long past, such as priceless pearls and jewels, historic sites and scenic spots, palaces and edifices of architectural richness, all of which have won people’s admiration. You are sure to find great enjoyment from all these attractions in China, a much-admired dream land.
練習題二
1.原文:
長城是世界一大奇蹟。現在,每年都有幾百萬人到長城遊覽。在旺季,幾處最著名的景點總是讓成羣結隊的遊客擠得水泄不通。中國人修築長城的歷史久遠,可以追溯到戰國時期(Warring State period)。歷史上,中國共修過大約20座長城。在所有這些長城中,明長城最長,達到6700公里。在當時,中國技術在世界上處於領先地位,因此明長城的結構也是最複雜的。明長城的修築是為了抵禦北方遊牧民族的入侵。
2.譯文:The Great Wall is a wonder of the world. Now, millions of people journey to the Great Wall each year, making its most popular sites besieged by hordes of tourists during busy season. The Chinese have a long history of building walls, dating from the Warring State period. In history, about 20 walls were built, with the wall constructed during the Ming Dynasty being the longest, extending 6700km. China was the most technology advanced nation in the world then, so the wall was also the most sophisticated in structure. It was built to ward off the invasion of nomads from the north.
3.點撥:
a. “長城是世界一大奇蹟”翻譯為“the Great Wall is a wonder of the world”。奇蹟在英語中一般用wonder。在最著名的the seven wonders of the world(世界七大奇蹟)中,長城也是其中之一。
b. 旺季 busy seasons 旺季就是熱銷的季節,生意也就特別忙活,所以這裏用“忙活的季節”來翻譯,可以體現出譯者的變通能力。淡季可相應翻譯為slack seasons。
c. 成羣結隊 hordes of tourists Horde大羣人,還可譯成“a huge crowd/throng”。
d. 現在,每年都有幾百萬人到長城遊覽。在旺季,幾處最著名的景點總是讓成羣結隊的遊客擠得水泄不通。Now, millions of people journey to the Great Wall each year, making its most popular sites besieged by hordes of tourists during busy season. 這裏要用合句翻譯法,把原文中的第二句譯成第一句的伴隨狀語。即把原文中兩個有一定關係的簡單句合為一個句子,且句意不變。
e. 追溯 dating from 常用來表示“追溯”的短語還有:date back to。
練習題三
1.原文:
如今,中國正步入老齡化社會,因此獨生子女一代面臨着巨大的工作和生活壓力。中國政府開始適當調整計劃生育政策,允許一些家庭在特殊情況下生育二胎。但調查顯示,很多夫妻迫於不斷加重的經濟壓力,放棄生育二胎。因此,要從根本上解決老齡化的問題不能依靠出生率的上升,最有效的辦法是建立有效的社會保障制度。
2.翻譯詞彙:
步入 step into
老齡化社會 aging society
獨生子女一代 the only-child generation
巨大的 enormous
調整 adjust
計劃生育政策 the family planning policy
在特殊情況下 under certain circumstances
由於,迫於 due to
放棄 abandon
依靠 rely on
出生率 birth rate
有效的 effective
社會保障制度 social security system
3.精彩譯文:
Nowadays, China is stepping into the aging society. Therefore, the only-child generation is facing enormous pressure both from work and life. The Chinese government has begun to adjust the familyplanning policy and allows some families to have a second child under certain circumstances. However, the survey shows thatsome couples abandon to have a second child due to the increasing financial burden. Thus, in order to solve the aging problem,the basic thing is not relying on the increase of birth rate. The best solution is to establish an effective social security system.
-
大學英語四級詞彙備考策略
眾所周知,四級有4500個單詞,核心單詞大致在2000左右,常考的詞組700個左右。但是範圍還是相當大,好多同學面對滿書的單詞經常不知所措、束手無策,找不到有效的門路。下面我們就來看看究竟怎麼解決掉這些單詞。要想逐一擊破這些單詞,首先就要了解四級詞彙的考查特點,只...
-
關於大學英語作文錦集8篇
春節:2月9日—13日現場佈置1.德芙廠家中廳佈置。2.鮮花廠家佈置託比玩具店門口。3.大廳門口營銷部和空調房佈置。活動一:影都拜新年·紅包大派送在活動期間,到影都觀影隨票每人贈送新年紅包,紅包裏裝有免費的10個遊戲幣(兑換券),看完電影再玩遊戲,過年就要嗨起來!11.5x8...
-
2022大學生關於英語專業的求職信
時光在流逝,從不停歇,新一輪的招聘又朝我們走來,現在這個時候,寫好一封求職信就十分有必要了!你真的懂得怎麼寫好求職信嗎?下面是小編為大家整理的2022大學生關於英語專業的求職信,僅供參考,歡迎大家閲讀。大學生英語專業的求職信1尊敬的領導:首先感謝你能為一個平凡的...
-
【精選】大學英語作文集合10篇
first邀約對方:出外遊玩,肯定要邀約對方,定下出門的時間,可不能主角不到場,自己“瞎忙活”啊,在對方時間允許的情況下,你就可以着手策劃一場浪漫的白色情人節約會了。second擬定好一日的行程:情人出遊,可不能連去哪都不知道,兩個人都“隨便”的話,很有可能把約會也“隨便...