糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 熱點

《送東陽馬生序》鑑賞

熱點4.1K

孔子説過:“君子志於道而恥惡衣惡食者,未足與議也。”宋濂可謂遵循聖賢之説而身體力行。這是我讀後的一個深刻感受。

《送東陽馬生序》鑑賞

宋濂寫這篇文章時已經69歲了。作為一個德高望重的大儒,宋濂給一個同鄉的小青年寫文章,多説些教訓的話誰也不會認為過分。但本文主要不是以教訓的口吻寫出,而是回憶自己求學時的艱辛,從而勉勵馬生奮發學習。宋濂回憶的內容是十分生動的。家貧,買不起書,只好借。借書要講信用,到期必還。於是,只好抄錄,容日後細讀。求師更加艱辛,須跑百里之遙,向“先達”“執經叩問”。古人講究“師道尊嚴”,不像今天提倡“師生是朋友”。宋濂必須恭恭敬敬小心翼翼地請教老師,甚至連説話的語調,臉上的表情都要格外注意。否則,“先達”認為“孺子不可教”,你就永遠失去了求教的機會。我們不提倡這種師生關係,我們認為師生間應融洽些,談笑風生,未嘗不可,甚至可以開開玩笑。但應懂得這樣一個道理:作為學生,你要想從老師那裏學到更多的東西,沒有謙虛好學的態度是不行的。古今中外,許多成功者就是以一顆虔誠之心打動了師長而盡得其傳。有的中學生認為今天不需要宋濂這套迂腐之論了,其實不然,宋濂講的道理,今天仍有意義。

我們最受感動的是宋濂“緼袍敝衣處其間,略無慕豔意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也”這句話了。人一生中最難忘的是艱難困苦的折磨。宋濂以其名臣重弼的身份回顧少時求學艱辛,其心中必定感慨萬千。我們佩服宋濂的.心態。人,生活中常遇到不平衡,尤其是同學、同事之間。別人吃得好,穿得好,花錢如流水;而自己節衣縮食,囊中羞澀,這種強烈反差對一個人的心理考驗是十分嚴峻的。誰能在這種考驗中經受得住,誰就有希望到達光輝的頂點。有的人,把持不住自己,走向另一條路了。

當今的中學生,比吃比穿之風甚盛。有的中學生月消費抵得上一個普通職工的月工資收入。非名牌不吃,非名牌不穿。比宋濂的“同舍生”強多了。在這樣的環境中,有沒有宋濂式的人物?有。他們像宋濂一樣,埋頭學習,刻苦勤奮,以優異的學習成績考入大學;有的還有所發明創造。

文章現身説法,對比鮮明,語言樸實,描述生動,毫無矯揉造作之嫌,處處表現出一位長者的厚道。“餘幼時即嗜學”,既平實又生動,娓娓道來,如數家珍,親切感人。“餘故道為學之難以告之”,意藴綿長,回味不絕。整篇文章,渾然天成。

餘幼時即嗜學(2),家貧,無從致書以觀,每假借(3)於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠(4)。錄畢,走(5)送之,不敢稍逾約(6),以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠(7),益慕聖賢之道(8),又患無碩師、名人與遊(9)。嘗趨(10)百里外,從鄉之先達執經叩問(11)。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色(12)。餘立侍左右,援疑質理(13),俯身傾耳以請;或遇其叱咄(14),色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其忻悦(15),則又請焉。故餘雖愚,卒(16)獲有所聞。

當餘之從師也,負篋曳屣(17),行深山巨谷中。窮冬(18)烈風,大雪深數尺,足膚皸裂(19)而不知。至舍,四肢僵勁(20)不能動,媵人持湯沃灌(21),以衾(22)擁履,久而乃和。寓逆旅主人(23),日再食(24),無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡(25),戴朱纓寶飾(26)之帽,腰白玉之環(27),左佩刀,右備容臭(28),燁然(29)若神人。餘則緼袍敝衣(30)處其間,略無慕豔意;以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋餘之勤且艱若此。今雖耄老(31),未有所成,猶幸預君子(32)之列,而承天子之寵光,綴(33)公卿之後,日侍坐備顧問,四海亦謬稱(34)其氏名;況才之過於餘者乎?

今諸生學於太學(35),縣官日有廩稍之供(36),父母歲有裘葛之遺(37),無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業、博士(38)為之師,未有問而不告、求而不得者也;凡所宜有之書,皆集於此,不必若餘之手錄,假諸人而後見也。其業有不精、德有不成者,非天質之卑(39),則心不若餘之專耳,豈他人之過哉!

東陽馬生君則,在太學已二年,流輩(40)甚稱其賢。餘朝京師(41),生以鄉人子謁(42)餘,譔長書以為贄(43),辭甚暢達;與之論辨,言和而色夷(44)。自謂少時用心於學甚勞,是可謂善學者矣。其將歸見其親也,餘故道為學之難以告之。謂餘勉鄉人以學者,餘之志也(45);底我誇際遇之盛而驕鄉人者(46),豈知餘者哉!

(1)東陽:今浙江東陽縣,當時與潛溪同屬金華府。馬生:姓馬的太學生,即文中的馬君則。序:文體名,有書序、贈序二種,本篇為贈序。

(2)餘:我。嗜(shì是)學:愛好讀書。

(3)假借:借。

(4)弗之怠:即“弗怠之”,不偷懶。

(5)走:跑,這裏意為“趕快”。

(6)逾約:超過約定的期限。

(7)既:已經,到了。加冠:古代男子到二十歲時,舉行加冠(束髮戴帽)儀式,表示已成年。

(8)聖賢之道:指孔孟儒家的道統。宋濂是一個主張仁義道德的理學家,所以十分推崇它。

(9)碩(shuò朔)師:大師,即學問家。遊:交遊。

(10)嘗:曾。趨:奔赴。

(11)鄉之先達:當地在道德學問上有名望的前輩。這裏指浦江的柳貫、義烏的黃溍等古文家。執經扣問:攜帶經書去請教。

(12)稍降辭色:言辭、態度很嚴肅,沒有一點隨隨便便的樣子。

(13)援疑質理:提出疑難,詢問道理。

(14)叱(chì赤)(咄duó奪):斥責。

(15)俟(sì四):等待。忻(xīn新):同“欣”。

(16)卒:終於。

(17)篋(qiè竊):箱子。曳(yè夜)屣(xǐ喜):拖着鞋子。

(18)窮冬:深冬。

(19)皸(jūn軍)裂:皮膚因乾燥或受凍而裂開。

(20)僵勁:僵硬。

(21)媵(yìng硬)人:這裏指侍候的僕人。持湯沃灌:指拿熱水喝或拿熱水浸洗。

(22)衾(qīn欽):被子。

(23)逆旅主人:旅店主人。

(24)日再食:每日兩餐。

(25)被(pī披)綺繡:穿着華麗的綢緞衣服。被,同“披”。綺,有花紋的絲織品。

(26)朱纓寶飾:紅穗子上穿有珠子等裝飾品。

(27)腰白玉之環:腰間懸着白玉圈。

(28)容臭:香袋子。

(29)燁(yè頁)然:光采豔麗的樣子。

(30)緼(yùn)袍:粗麻絮製作的袍子。敝衣:破衣。

(31)耄(mào帽)老:年老。八九十歲的人稱耄。宋濂此時已六十九歲。

(32)幸預:有幸參與。君子指有道德學問的讀書人。

(33)綴:這裏意為“跟隨”。

(34)謬稱:不恰當地讚許。這是作者的謙詞。

(35)諸生:指太學生。太學:明代中央政府設立的教育士人的學校,稱作太學或國子監。

(36)縣官:這裏指朝廷。廩(lǐn凜)稍:當時政府免費供給的俸糧稱“廩”或“稍”。

(37)裘(qiú球):皮衣。葛:夏布衣服。遺(wèi位):贈,這裏指接濟。

(38)司業、博士:分別為太學的次長官和教授。

(39)非天質之卑:如果不是由於天資太低下。

(40)流輩:同輩。

(41)朝:舊時臣下朝見君主。宋濂寫此文時,正值他從家鄉到京城應天(南京)見朱元璋。

(42)以鄉人子:以同鄉之子的身份。謁(yè夜):拜見。

(43)譔(zhuàn賺):同“撰”,寫。長書:長信。贄(zhì至):古時初次拜見時所贈的禮物。

(44)夷:平易。

(45)“謂餘”二句:認為我是在勉勵同鄉人努力學習,這是説到了我的本意。

(46)詆:毀謗。際遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的賞識重用。驕鄉人:對同鄉驕傲。