2016考研英語翻譯技巧拔高
關於提大學聯考研英語能力的方法,今天小編給大家整理了一些簡單實用的的英語技巧,希望可以幫到大家。
考研英語中翻譯部分一直是眾考生難以攻破的一個點,考生一提到翻譯只説難。難道翻譯就真的是一個無法攻克的死角,我們不得不眼睜睜的看着大把的翻譯分數付之東流。今天,就從語言學和英語專業生學習翻譯的角度,來跟大家分享一下考研英語翻譯的拔高技巧。
翻譯是一個由各種活動組成的綜合過程。儘管步驟既有前後也有交錯,但譯者總會經歷以下五個步驟:
1. 文本閲讀,2. 文本理解,3. 信息提取,4. 譯文組織,5. 譯文敲定。由此可見,能夠真正理解原文是翻譯的前提和本質。
閲讀理解既是讀者認知結構和記憶體系與輸入信息的匹配過程,也是讀者利用大腦潛能運用知識和智慧加工、提取信息的過程。因此,面對輸入的信息,讀者會有意識或者無意識地將輸入的信息與記憶的信息進行匹配。心理語言學關於大腦詞彙的研究表明,輸入信息與記憶信息匹配的程度越高,理解的程度也就越高。比如,當你讀到split and polish時,你的大腦詞彙庫如果已有這一輸入信息的儲存,那麼你的輸入信息和記憶信息就會進行匹配,因此輸入信息就能夠得以理解。相反,假入你的.記憶信息裏沒有這一信息的存儲,那麼理解就會出現障礙。而如果你的記憶信息裏對這一輸入信息的存在是錯誤的,那麼你的理解就會出現偏差,或是不合常理,或是與原意相去甚遠。
翻譯要想忠實,對譯出語的正確理解是關鍵。而正確的理解又是以對信息的儲存為條件的。一個優秀的譯員一定要有豐富的知識儲備,也就是我們所説的“百科全書式的知識圖式”。其中,對於詞彙和語法的掌握是這一知識體系的基礎,此外,還有很多固定搭配和習慣用法。這些都是約定俗成的,不能靠詞彙本省的意思累加。這些知識往往也是靠不斷的積累才能夠掌握的。
事實上,譯者只有不斷擴大自己對詞彙量以及習慣用語和語法等知識的儲備,才能在翻譯中得心應手。呂叔湘先生曾指出,要做好翻譯工作,必須對原文有徹底的瞭解,而要了解原文,必須通過三道關:第一關是詞彙語法關,第二關是熟語關,第三關是字典也幫不了你的種種知識。
以上就是今天小編為大家推薦的考研英語學習資料,希望同學們喜歡。
-
考研英語作文常用的高分8個句子
2018考研學子們是否還在努力的背單詞、分析長難句?下面是小編為大家帶來的考研英語作文常用的高分句子,歡迎閲讀。考研英語作文常用的高分句子1、我們應當始終把“沒有付出就沒有收穫”當作工作學習的座右銘。只有那些努力工作,不畏困難的人才能到達成功的頂峯。...
-
2017年考研英語複習策略
考研,與其説是一場知識上的較量,不如説是意志力上的博弈,而考研英語更是需要大家持之以恆的堅持、滴水石穿的毅力。在具備良好的心態之後,給自己制定一個備考的宏觀策略也是尤為重要。因此yjbys網小編就2017考研英語備考給大家提供一些小策略,以期能助大家一臂之力...
-
考研英語閲讀解題流程分享
一、識別題幹中出現subject,summarize,mainidea,mainlyabout,besttitle,primaryabout,maintopic等表達方式的時候可以判定為主題題。二、實質對論點或者論題提問。三、解題方法1.尋找主題句或者主體詞(1)尋找主題句A.如何尋找主題句主題句通常出現在文章首段首句...
-
考研英語申請信寫作技巧
第二節題型分析(中)(六)申請信申請信是寫信人就某一職位或學位等向收信人提出請求。作為一種公務性的正規信件申請信的語言要求既有禮貌又要具有專業水準。考生在寫作時還應注意所提供信息的可信性,在強調自身經歷和優點的同時應把握尺度。具體寫作步驟如下:首段:説明...