糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 英語口語

美國情景喜劇俚語「中英文對照」

美國的情景喜劇是小編最愛看的劇種之一,這裏,小編為大家整理了一些美國情景喜劇裏的一些俚語,供大家學習,還有更多的精彩內容盡在應屆畢業生考試網。

美國情景喜劇俚語「中英文對照」

 lles heel

俚語含義:a weak or vulnerable factor唯一致命的`弱點

例:Ah beer!My Achilles heel!

Achilles,the hero of Homer's Iliad,the son of Peleus and Thetis and slayer of legend of Achilles has it that he was dipped into the river Styx by his mother in order to make him heel wasn't covered by the water and he was later killed by an arrow wound to his heel.

Skit:From the Simpsons:

Homer :idden donut!

My one weakness Achilles ' heel!!

Note:這裏用forbidden來修飾donut,是要表達Homer對甜麪包圈那種又愛又怕的感受。Homer太喜歡甜麪包圈了,雖然它那麼甜,會讓他發胖,可是他實在割捨不下。Bonus:在美國,警察們有個喜歡吃甜麪包圈的名聲。因此俚語Donut ranger指巡警。

例:

Can you believe it?The donut ranger gave me a ticket for driving too slow!

巡警給我開了張罰單,説我開車太慢!

 

-boo:A boo-boo is a small mistake or minor injury.

愚蠢的小錯誤,輕傷

例:

I made a boo-boo in my presentation — I hope no one notice it!

在我的報告裏有一個小小的錯誤,—但願沒人注意到它。

Boo boo comes from the crying sound a child makes when he is injured--boo hoo Used to express contempt,scorn ,or disapproval or to frighten or surprise another.

噓!表示不滿、的輕蔑、的反對或嚇唬別人時發出的聲音。

例:

They booed Chris off the stage.

Chris 被觀眾哄下台去。

Tobby booed and hissed during his Jerry's stand-up show to show support,which totally ruined Jerry's show!

Jerry: Booing and hissing are not part of the show boo hiss villains in slient movies.

-hoo:the crying sound of a child --used to mock people when they complain too much

小孩的哭聲,一般用來嘲弄那些經常抱怨的人

例:

I've got no time sitting here listen to your boo-hooling.

我可沒時間坐這兒聽你怨這怨那。

Phoebe's pregnant with three babies and had to pee frequently:

Phoebe: That's like the tenth time i've peed since i've been here !

Monica:bpp hoo!That's also like the tenth time you told us.

 ker /breakee

breaker:one who suggested break-up of the relationship

在戀愛關係中主動提出分手的一方

breakee:one who's dumped in a relationship

在戀愛關係中被拋棄的一方

例:

Gwen had always been a breaker in her past romantic relationship and she couldn't believe that she too could end up being a breakee.

在Gwen的羅曼史上她一直扮演着拋棄別人的角色,沒想到終於又一天她自己也被拋棄了。

來自短語break up: is a baldingman.(George 日漸禿頂)

Kramer: Well maybe baldness will catch on.

George Hey ,believe me ,baldness willcatch the aliens come, who do you think they're gonna relate to? Who do you think is gonna be the first ones getting a tour of the shio?

Kramer:也許禿頂會成為一種時尚。

George:嘿,相信我吧,禿頂肯定會變成一種時尚,哪一天當外星人來到地球時,他們會跟誰更親近些?你想想誰會先被請去參觀他們的飛船?

 Note:

The popular images of the aliens are all hairless in madern movies ,as if they are the next kin to the bald 's why George is saying that people will want to become bald in the future to look like the alien's relatives.

現代電影中,外星人總是一光頭的形象出現,就好像是禿子門的同類。所以George 説未來大家都希望自己變成禿頭,以便看上去更像外星人的親戚。