撰寫日文郵件的竅門
需要發郵件道歉或者拒絕別人時,你是否害怕因為措辭不當傷了和氣,所以難以開口?下面是yjbys小編為大家帶來的撰寫日文郵件的竅門的知識,歡迎閲讀。
撰寫日文郵件的竅門謝る
道歉
メールでよいかは狀況次第
是否該用郵件要視情況而定
謝罪は対面、または電話で直接伝えるのが基本。ただし相手が不在のときの急ぎの謝罪や、直接詫びた後の原因経過報告、內容が深刻でないときなどは、メールで許される場合も。相手との関係性や事態の深刻度で判斷を
面談和電話直接通話是道歉的基本原則。但是,對方不在的情況下的緊急致歉,或者是向對方直接道歉之後提交的原因經過的詳細説明等可以通過發送郵件來完成。這需視與對方的關聯性和事情的嚴重程度而定。
例)商品の配送個數が間違っていたお詫び
例)弄錯商品配送數量的道歉
平素は格別のご愛顧を賜り、
ありがとうございます。
日経食品 営業部
日経花子でございます。
平日裏多謝您的關照,
我是日經食品營業部的花子。
(Point:開頭部分要比平時更加鄭重)
この度は弊社商品「○○」のご註文200個に対し、
100個しかお送りしておりませんでしたこと、
大変申し訳ございませんでした。
這次貴公司預訂了200個○○產品,
我公司只配送了100個,
深感抱歉。
(Point:明確傳達道歉的.事項)
社內で原因を調査しましたところ、
端末への入力ミスである
ことが判明いたしました。
早急に追加100個を準備し、
明日の午前中には屆くよう手配させていただきました。
在公司內調查原因後發現,
是電腦輸入時犯了錯誤。
現在準備立刻追加100個,
大概明天上午送達。
(Point:説明事件原因和解決方案等對方想知道的信息)
今後は二度とこのようなことがないよう、
入力のチェック態勢を強化するなど、
細心の注意を払う所存です。
為了避免再次發生類似情況,
我們將重視和強化對數據輸入的檢查。
(Point:讓對方看到避免同樣錯誤的態度)
この度は、
弊社に不手際がございましたこと、
深くお詫び申し上げます。
今後とも何卒よろしく
お願いいたします。
這次是我公司的失誤,
再次深表歉意。
今後請多多關照。
(Point:最後再次道歉,表達誠意)
-
日本企業對商務日語考試的強烈需求
根據日本企業和很多學習商務日語的人士對設立商務日語考試的強烈需求,日本貿易振興機構經過研發和模擬考試,於1996年在日本國內及國外9個國家和地區正式推出商務日語能力考試(簡稱BJT)。該考試是對商務及其他工作中的實用日語能力進行測試的一項世界通用考試,並繼日...
-
日語郵件措辭整理
下面本文將會介紹能給對方留下好印象的商業郵件措辭集錦,希望同學們看後有所收穫。▼間違えやすい使い方▼易錯的用法瞭解しました→承知しました·かしこまりました仲間內なら「瞭解」でもいいですが、目上の人などには本來使わない言葉です。朋友間...
-
商務日語求職信(彙編8篇)
時間過得太快,讓人猝不及防,又到了求職找工作的時候,需要為此寫一封求職信了哦。那麼優秀的求職信都是怎麼寫的呢?以下是小編收集整理的商務日語求職信,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。商務日語求職信1尊敬的**領導:您好!很榮幸你能抽閲我的求職信。我叫***,是...
-
商務英語單詞詞彙(精選450個)
詞彙,又稱語彙,是一種語言裏所有的(或特定範圍的)詞和固定短語的總和。以下是小編為大家收集的商務英語單詞詞彙,僅供參考,大家一起來看看吧。1、precede[pri(:)si:d]v.高於...;先於...2、border[b0:d2]n.邊界3、commerce[k0m2(:)s]n.商業,貿易4、apparent[2p9r2nt]a...