天壇英語六級翻譯題參考
故宮東南方几公里處,有一座巨大的祭天神廟,這就是天壇(the Temple of Heaven)。祭天儀式起源於周朝,自漢代以來,歷朝歷代的帝王都對此極為重視。明永樂(the reignof Emperor Yongle in the Ming Dynasty)以後,每年帝王們都要來天壇舉行祭天和祈谷的.儀式。天壇建築的主要設計思想就是要突出天空的遼闊高遠,以表現“天”的至髙無上。天壇的建築在一條中軸線(central axis)上,最南的圍牆呈方形,象徵地,最北的圍牆呈半圓形,象徵天,這種設計來自遠古“天圓地方”的思想。
參考譯文:
A few kilometers southeast to the Forbidden City, there is a huge temple for worshipping heaven—theTemple of Heaven. The heaven-worshippingceremony originated from the Zhou Dynasty. Sincethe Han Dynasty, emperors of all dynasties paidmuch attention to this ceremony. After the reign of Emperor Yongle in the Ming Dynasty, everyyear emperors came to the Temple of Heaven to hold ceremony of worshiping heaven andpraying for good harvests. The main design concept of the Temple of Heaven is to highlightthe vastness and loftiness of sky to show the supremacy of heaven. The Temple of Heaven isbuilt on a central axis. The wall at the southern end is square, symbolizing earth; the wall at thenorthern end is semi-circular, symbolizing heaven. This design originated from the ancientthought that "the earth is square and heaven is round".
1.位於故宮東南方几公里處:可譯為A few kilometerssoutheast to the Forbidden City.
2.祭天神廟:可譯為temple for worshipping heaven.
3.極為重視:可譯為pay much attention to.
4.明永樂以後:是指“明朝的永樂皇帝統治以後”,故譯為Afterthe reign of Emperor Yongle in Ming Dynasty.
5.象徵地:根據前後句,可譯為symbolizing earth,現在分詞作狀語。
6.天圓地方:可譯為the earth is square and heaven is round.
-
地理教學教師個人總結
總結就是對一個時期的學習、工作或其完成情況進行一次全面系統的回顧和分析的書面材料,它能使我們及時找出錯誤並改正,讓我們來為自己寫一份總結吧。總結怎麼寫才能發揮它的作用呢?下面是小編收集整理的地理教學教師個人總結,僅供參考,大家一起來看看吧。地理教學教...
-
信息化的教學設計(精選10篇)
作為一位不辭辛勞的人民教師,就難以避免地要準備教學設計,教學設計要遵循教學過程的基本規律,選擇教學目標,以解決教什麼的問題。那麼什麼樣的教學設計才是好的呢?下面是小編整理的信息化的教學設計(精選10篇),希望對大家有所幫助。信息化的教學設計篇1教學主題行進間...
-
2023年山東大學聯考志願填報指南
俗話説“三分考,七分報”,大學聯考分數固然重要,但是填報志願這個環節更為重要。我們應該提前瞭解大學聯考志願填報的相關信息,從而避免風險。下面是小編收集並整理的2023年山東大學聯考志願填報指南,歡迎大家收藏和閲讀。2023山東大學聯考志願填報指南山東省新大學聯考常規考生96個平行...
-
國小經典誦讀社團活動方案(通用15篇)
為了確保活動有序地進行,就不得不需要事先制定活動方案,活動方案是闡明活動時間,地點,目的,預期效果,預算及活動方法等的書面計劃。那麼活動方案應該怎麼制定才合適呢?下面是小編精心整理的國小經典誦讀社團活動方案,歡迎閲讀與收藏。國小經典誦讀社團活動方案篇1一、...