糯米文學吧

關於翻譯成的內容

翻譯成列表精選是翻譯成相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的翻譯成相關知識,最全的翻譯成相關內容,最優的翻譯成相關模板,需要翻譯成的你來這裏就對了。

  • 幸福的翻譯成英文範例

    幸福的翻譯成英文範例

    英語對於不同的人而言,看法也不同。中文翻譯成英語,也不是那麼簡單的。下面是小編整理的關於幸福的翻譯及雙語例句,歡迎閲讀!幸福的[詞典]happy;beatific;blest;fortunate;雙語例句1我希望有一天你能找到一個會讓你幸福的...

  • 翻譯知識:“禁止”不要再翻譯成Don't

    翻譯知識:“禁止”不要再翻譯成Don't

    與漢語類似,同樣的意思在英語(論壇)中也可有多種表達方式,而不同表達方式之間的差別往往在於語氣和情感,語氣和情感的選擇又取決於具體的環境,所以英語翻譯一定要考慮具體的場合與對象,考慮被提示對象的閲讀心理與情感,意思...

  • 簡短的詩歌翻譯成英語形式

    簡短的詩歌翻譯成英語形式

    我國有很多簡短又很經典的詩歌,有不少英語愛好者會把它們翻譯成英文的形式。下面我們就來看看簡短的幾則詩歌的英語翻譯形式,歡迎大家閲讀!簡短詩歌的`英語翻譯:朱靜庵·《秋日見蝶》朱靜庵《秋日見蝶》江空木落雁...

  • 中國成語翻譯成英語

    中國成語翻譯成英語

    笨鳥先飛Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.不眠之夜whitenight不遺餘力sparenoeffort;goallout;doone"sbest不打不成交"Nodiscord,noconcord.拆東牆補西牆robPetertopayPaul大開眼界openone"seyes;broadenone"shor...

  • 翻譯知識:“禁止”不要再翻譯成Don't

    翻譯知識:“禁止”不要再翻譯成Don't

    與漢語類似,同樣的意思在英語(論壇)中也可有多種表達方式,而不同表達方式之間的差別往往在於語氣和情感,語氣和情感的選擇又取決於具體的環境,所以英語翻譯一定要考慮具體的場合與對象,考慮被提示對象的閲讀心理與情感,意思...

  • 定語從句翻譯成中文的方法

    定語從句翻譯成中文的方法

    英語和漢語分屬兩種不同的語系,其差別很大,翻譯起來有諸多困難,英語定語從句的漢譯便是困難之一。由於定語從句在英語中應用十分廣泛,因此,我們必須想辦法、找方法、尋規律,從而很好地解決它。一、限制性定語從句限制性定語...

  • 不能把white翻譯成白色的英語短語

    不能把white翻譯成白色的英語短語

    英文有些詞絕不能照其字面的樣子去揣度它們的意思,否則就會犯望文生義的錯誤。今天我們來了解一些和white相關的短語,在這些短語中,white可不能翻譯成“白色”。有個外國朋友很喜歡收藏名畫,一次在他那裏看他的收藏品,他説...

  • 盤點無法翻譯成英文的中文詞

    盤點無法翻譯成英文的中文詞

    語言是文化的重要載體。中西方文化間的差異有時候會導致翻譯上的偏差,甚至有些詞讓人無從翻譯。下面盤點一些無法翻譯成英文的中文詞,一起來看看吧!“江湖”該詞最早見於《莊子·大宗師》:“相濡以沫,不如相忘於江湖。”...

  • 圍城翻譯成英文語句的意思

    圍城翻譯成英文語句的意思

    原文:鴻漸和辛楣照例説這小孩長得好,養得胖,討論他像父親還是像母親。這些話在父母的.耳朵裏是聽不厭的。鴻漸湊近他臉捺指作聲,這是他唯一娛樂孩子的本領。(錢鍾書-圍城)翻譯關鍵詞:resemble,捺指作聲,本領譯文:Hung-chienandH...

  • 粵語常用字翻譯成中文

    粵語常用字翻譯成中文

    粵語,就是廣東話。具有完整的.九聲六調,較完美地保留古漢語特徵。下面是小編分享的粵語常用字的中文翻譯,希望能對大家有所幫助!喺(bei)在(你喺邊喥啊?)抦(bing)毆打(信唔信我柄你啊?)啵(bo)語氣助詞(系啵!)俾(bi)給(快...

  • 日語量詞翻譯成中文的相關規則

    日語量詞翻譯成中文的相關規則

    日語翻譯成中文有什麼規則大家知道嗎?為了幫助大家,小編整理了日語兩次的翻譯規則,希望能幫到大家!出しゃばり量詞日本語の文には「1つ」がないのに,それに當たる中國語の文には(一)個などの量詞が現れることがある。前...

  • 常用粵語字體翻譯成中文

    常用粵語字體翻譯成中文

    很多人都喜歡聽粵語歌,聽了大家有聽懂嗎?下面是小編分享的粵語常用字的.翻譯,希望能對大家有所幫助!嘅嘢=...的東西乜=什麼;例如:你有乜?=你有什麼?冇=沒有;例如:有冇錢?=有沒有錢?甴曱=蟑螂叻=很棒;例如:佢啲成績好叻啵=...

  • 經典的中文詩歌翻譯成英語形式

    經典的中文詩歌翻譯成英語形式

    有一些比較經典的中文詩歌,會被人們用英語的形式翻譯出來傳閲。下面就讓小編給大家分享準確的把經典中文詩歌翻譯成英語形式的例子吧,希望能對你有幫助!中文詩歌的英語翻譯:余光中·《蓮的聯想》蓮的聯想余光中已...

  • 漢語習語翻譯成英語的六種常見方法

    漢語習語翻譯成英語的六種常見方法

    1.直譯法—-就是按照文字的字面意思直接翻譯過來,例如漢語中的“紙老虎”直譯成“papertiger”,外國人看起來不但深明其義,而且覺得很是傳神,所以現已成為正式的英美民族語言。另外,我們口中的“丟臉”也被直譯為“losef...

  • 英文商標翻譯成中文的文化風格論文

    英文商標翻譯成中文的文化風格論文

    (一)迎合中國人接受心理,具有濃郁的文化意涵在英文商標漢譯的過程中,往往會注重對東方文化審美特點的關照,中華文明中無盡的文化特質被吸收和利用,成為英文商標翻譯時取之不盡、用之不竭的源泉。例如,Revlon是一種化粧品品牌...

  • 散文怎麼樣翻譯成英文比較好

    散文怎麼樣翻譯成英文比較好

    大家都知道散文是比較複雜的,但是就不一定會知道怎麼樣把散文來翻譯成英文了。一起來看看小編為大家整理收集了幾篇散文的英文翻譯形式吧,歡迎大家閲讀!散文的英文翻譯:沙眼·《唸書與讀書》唸書與讀書沙眼何妨把...

  • 非常感謝翻譯成法語怎麼表達

    非常感謝翻譯成法語怎麼表達

    1、Graceauxsatellites,chaquesoir,onpeutregarderlesnouvellesinternationalesimportantesqu'ilsretransmettent.Lamétéo:demaindanslajournéedanslaplupartdenosregions,ilferasudduChangjiangletempsseranuage...

  • 中秋節的詩詞翻譯成英語

    中秋節的詩詞翻譯成英語

    明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?Howrarethemoon,soroundandclear!Withcupinhand,Iaskofthebluesky,"IdonotknowinthecelestialsphereWhatnamethisfestivenightgoesby?"我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高...

  • 十分感謝翻譯成日語怎麼表達

    十分感謝翻譯成日語怎麼表達

    1、どうぞご遠慮なく、召し上がってください。召し上がりますいただきます區別???可以用いただき嗎?2、A:ホテルの予約は?B:李さんがいたしますので、どうぞご心配なく。いたなさい區別???這裏可以用なさい嗎?3、先生...

  • 簡單的中文詩歌翻譯成英文

    簡單的中文詩歌翻譯成英文

    一些比較簡單的中文詩歌,如果要翻譯成英文那就不一定會簡單了。快來看看小編為你準備了簡單的中文詩歌怎麼翻譯成英文形式,歡迎大家閲讀!簡單中文詩歌的英文翻譯:盧摯·《沉醉東風·春情》沉醉東風春情盧摯...

  • 經典的中文詩歌翻譯成英文

    經典的中文詩歌翻譯成英文

    在我國是有很多非常經典的中文詩歌的,有的還會被翻譯成英文的形式流傳國外。快來看看小編為你準備了經典的中文詩歌翻譯成英文的一些例子,歡迎大家閲讀!中文詩歌的英文翻譯:北島·《中秋節》中秋節北島含果核的情...

  • hot summer翻譯成中文是什麼意思

    hot summer翻譯成中文是什麼意思

    學習英語那當然是少不了要把英文翻譯成中文的,那麼把hotsummer翻譯成中文的意思是什麼呢?為此本站小編為大家帶來翻譯hotsummer的中文意思。hotsummer翻譯成中文的意思炎熱的夏天;英[hɔtˈsʌmə]美[...

  • 漢語翻譯成英文練習題

    漢語翻譯成英文練習題

    冰燈(icelantern)是中國北方廣泛創作的冬季藝術品。它最初是為了照明,在寒冷的冬夜為中國北方的農民和漁民的工作生活提供光源。後來,各種形狀和大小的水晶般透明的冰燈逐漸成為一種民間藝術,冰燈博覽會(fair)成為北方特...

  • 提出建議翻譯成英語

    提出建議翻譯成英語

    Isinfluencedbymanyfactors,allkindsofarticlesfordailyusepricesrising,theresidentslivinghugeimpact.Also,xxcountytownresidents'livesbecauseofallsortsofvitalfoodalsoaffectedbytherisingprices.Afewdaysago,...

  • 讀後感翻譯成英文

    讀後感翻譯成英文

    "Thechildrenofdarkness"-myfavoritebookAlthoughitsnameisterrorism,butthecontentisveryinteresting.Thereistalkofalittlegirl,herheartwouldhaveaverybrightfuture,butbecauseparentsandstudentsdenouncedthemo...

 1 2 下一頁