糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

新概念英語第二冊課程講解附參考譯文

校園4.35K

Lesson 1 A private conversation 私人談話

新概念英語第二冊課程講解附參考譯文

你是否經常聽到有人在公交車上,電影院中或餐館等公共場合大聲説話或講電話?這種時候是不是感到特別氣憤,特別無奈呢?我們聽一下下面這位老兄的遭遇。

Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.

'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'

參考譯文

上星期我去看戲。我的`座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞。一青年男子與一青年女子坐在我的身後,大聲地説着話。我非常生氣,因為我聽不見演員在説什麼。我回過頭去怒視着那一男一女,他們卻毫不理會。最後,我忍不住了,又一次回過頭去,生氣地説:“我一個字也聽不見了!”

“不關你的事,”那男的毫不客氣地説,“這是私人間的談話!”

private adj. 私人的

conversation n. 談話

theatre n. 劇場,戲院

seat n. 座位

play n. 戲

loudly adv. 大聲地

angry adj. 生氣的

angrily adv. 生氣地

attention n. 注意

bear v. 容忍

business n. 事

rudely adv. 無禮地,粗魯地

I turned round.

turn round(使)轉身, (使)轉換方向

The bus had to back up and turn round.

那輛公共汽車不得不先往後退, 然後再掉頭。

We've come too far; turn the car round and go back.

我們已經走了很遠, 把車掉過頭來往回開吧。

They did not pay any attention.

pay attention(to)注意

No attention was paid to his advice.

他的建議沒有引起注意。

It's none of your business.不關你的事。

如果某人老是對你不想説的問題打破砂鍋問到底,你就可以告訴他:It's none of your business.

In the end, I could not bear it.再也受不了了。

某些令人厭煩的事情一再出現,再也忍受不了了,可以用這一句話來表達自己的心情。